Mezo - Credo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mezo - Credo




Credo
Кредо
Panie uchroń mnie od nędzy
Господи, защити меня от нищеты
Daj mi tylko chleb niezbędny
Дай мне только хлеб насущный
Nie chcę bogactw ponad miarę
Не хочу богатств сверх меры
Daj mi zdrowie, daj mi wiarę
Дай мне здоровье, дай мне веру
Daj mi umiar, tak bym umiał dostrzec
Дай мне чувство меры, чтобы я мог заметить
Każda chwila jest darem
Что каждое мгновение это дар
Każde uderzenie serca
Каждое биение сердца
Każde tchnienie, każdy ruch powietrza
Каждое дыхание, каждое дуновение ветра
Całe życie wierzyłem w miłość
Всю жизнь я верил в любовь
Dlaczego tak długo mnie przy Tobie nie było?
Почему меня так долго не было рядом с Тобой?
Zagłuszony przez życia jazgot
Оглушенный жизненным шумом
Zagubiony, skazany na fiasko
Потерянный, обреченный на провал
Coraz bardziej zgorzkniały
Все более озлобленный
Dałeś znak i stałem się bardziej dojrzały
Ты дал знак, и я стал более зрелым
Bez Ciebie niczego nie dokonam - pokora
Без Тебя я ничего не добьюсь - смирение
Niech będzie wola Twoja
Да будет воля Твоя
(Credo) Credo
(Кредо) Кредо
(Credo)
(Кредо)
Spoglądam w niebo
Смотрю в небо
(Credo)
(Кредо)
(Credo) Credo
(Кредо) Кредо
(Credo)
(Кредо)
Jesteś orzeźwieniem mega serca
Ты услада моего сердца
Jesteś dopełnieniem mego szczęścia
Ты дополнение моего счастья
(Credo)
(Кредо)
Jesteś orzeźwieniem mega serca
Ты услада моего сердца
Jesteś dopełnieniem mego szczęścia
Ты дополнение моего счастья
(Credo)
(Кредо)
Jesteś orzeźwieniem mega serca
Ты услада моего сердца
Jesteś dopełnieniem mego szczęścia
Ты дополнение моего счастья
(Credo)
(Кредо)
Panie, prowadź moje zmysły
Господи, направляй мои чувства
Nie jestem wolny od hipokryzji
Я не свободен от лицемерия
Zbyt wiele we mnie egoisty
Слишком много во мне эгоизма
Powiedz, jak mam się tego wyzbyć
Скажи, как мне от этого избавиться
Przychodzę do Ciebie pełen skruchy
Я прихожу к Тебе полный раскаяния
Przyjmij mrok mojej duszy
Прими мрак моей души
Jestem tak chory jak moje sekrety
Я так же болен, как и мои секреты
Wybacz mi moje grzechy
Прости мне мои грехи
Wiem, że istniejesz
Я знаю, что Ты существуешь
Od kiedy rozmawiam z Tobą czuję się lepiej
С тех пор, как я разговариваю с Тобой, мне стало лучше
Od kiedy wiem, że rozmowa z Bogiem nie jest monologiem
С тех пор, как я знаю, что разговор с Богом это не монолог
Moje serce niech spocznie w Tobie
Пусть мое сердце успокоится в Тебе
W dusznej głowie otworzyłem okno
В душной голове я открыл окно
Jesteś lekiem na niepokój i samotność
Ты лекарство от тревоги и одиночества
Jakie to uczucie?
Что это за чувство?
Nieraz chciałem uciec
Не раз я хотел убежать
Nieraz czułem w sercu kłucie
Не раз я чувствовал укол в сердце
Mam kłopot, bo co robiłem dotąd
У меня проблема, ведь что я делал до сих пор
Wydaje się wielką głupotą
Кажется большой глупостью
To, co robiłem z tak wielką ochotą
То, что я делал с таким большим желанием
Mam tego potąd, ciężko to wyrzec
Мне этого хватает, трудно от этого отказаться
Ciężko się wyrzec przeszłości
Трудно отречься от прошлого
Czym ona jest w obliczu Twej miłości?
Чем оно является перед лицом Твоей любви?
W obliczu wieczności
Перед лицом вечности
Pomóż mi życie uprościć
Помоги мне упростить жизнь
I Ciebie ugościć, credo
И принять Тебя, кредо
(Credo) Credo
(Кредо) Кредо
(Credo)
(Кредо)
Spoglądam w niebo
Смотрю в небо
(Credo)
(Кредо)
(Credo) Credo
(Кредо) Кредо
(Credo)
(Кредо)
Jesteś orzeźwieniem mega serca
Ты услада моего сердца
Jesteś dopełnieniem mego szczęścia
Ты дополнение моего счастья
(Credo)
(Кредо)
Jesteś orzeźwieniem mega serca
Ты услада моего сердца
Jesteś dopełnieniem mego szczęścia
Ты дополнение моего счастья
(Credo)
(Кредо)
Jesteś orzeźwieniem mega serca
Ты услада моего сердца
Jesteś dopełnieniem mego szczęścia
Ты дополнение моего счастья
(Credo)
(Кредо)





Writer(s): Jacek Leszek Mejer


Attention! Feel free to leave feedback.