Mezzosangue feat. Rancore - Upside Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mezzosangue feat. Rancore - Upside Down




Upside Down
Вверх Дном
Mezzosangue
Mezzosangue
Rancore
Rancore
Upside down
Вверх дном
Vivo in un mondo di falsi sorrisi
Я живу в мире фальшивых улыбок,
Di uomini e clown (upside down)
Людей и клоунов (вверх дном).
Un posto in cui basta che vivi ed uccidi
Место, где достаточно жить и убивать,
Che compri e poi wow (upside down)
Покупать и говорить "вау" (вверх дном).
Abito in uno dei mondi divisi, non so quale in fondo
Я обитаю в одном из разделенных миров, не знаю в каком, по сути,
Da quando pur di non sentirli vicini
С тех пор, как чтобы не чувствовать их близость,
Inventammo tre mondi in un singolo mondo (upside down)
Мы изобрели три мира в одном мире (вверх дном).
Nel buio che suona il mio blues
В темноте, что играет мой блюз,
In un autobus fuori Motown (upside down)
В автобусе за пределами Мотауна (вверх дном).
È il suono del flauto di un fauno
Это звук флейты фавна,
Che fa il labirinto del sound (upside down)
Создающий лабиринт звука (вверх дном).
Ognuno ha diviso il suo mondo
Каждый разделил свой мир,
Io rido, ma intanto sprofondo
Я смеюсь, но meanwhile погружаюсь.
Di colpo mi accorgo, la colpa era mia
Вдруг я понимаю, это была моя вина,
Che eravamo tre corpi in un singolo corpo (upside down)
Что мы были тремя телами в одном теле (вверх дном).
Mi curo con gli anti-veleni
Я лечусь противоядиями,
Studio per farmi ignorante (upside down)
Учусь, чтобы стать невежественным (вверх дном).
Uccido il talento coi talent
Убиваю талант талант-шоу,
Suono per le circostanze (upside down)
Играю по обстоятельствам (вверх дном).
E adesso sono perso davvero in questo sentiero
И теперь я действительно потерян на этом пути,
Porto così tante ansie
Несу столько тревог,
Che è diventato lento il pensiero, un vento leggero
Что мысли стали медленными, как легкий ветер.
Mi spaventano le mie sembianze (upside down)
Меня пугает моя внешность (вверх дном).
Upside down, vieni a fare un giro
Вверх дном, пойдем прогуляемся
Dall′altra parte del Tao, cosa ci divide?
По другую сторону Дао, что нас разделяет?
Questa musica va giù, ed è come un didgeridoo
Эта музыка уходит вниз, как диджериду,
E ci vomito ciò che tu e gli amici tuoi non digerite (upside down)
И я изрыгаю то, что ты и твои друзья не перевариваете (вверх дном).
Vite parallele
Параллельные жизни,
A ritrovarci come Arrival, non capite bene
Встречаемся, как в "Прибытии", не понимаете толком,
A dire: "Sai ma preferisco quando non mi preme
Говорите: "Знаешь, я предпочитаю, когда мне плевать,
Quando mi si teme, quando mi conviene
Когда меня боятся, когда мне удобно,
Quando gira bene, bada bene, arriva"
Когда все идет хорошо, смотри внимательно, вот оно".
È upside down
Это вверх дном.
Dov'è pieno di nemici che ci vogliono fermi (upside down)
Где полно врагов, которые хотят нас остановить (вверх дном).
I nemici di sotto, i nemici di sopra, i nemici interni
Враги снизу, враги сверху, враги внутри.
In qualche modo tu ti devi muovere altrimenti rischi che ti iberni (upside down)
Ты должна двигаться, иначе рискуешь впасть в спячку (вверх дном).
Noi siamo risucchiati dagli specchi e risputati fuori dagli schermi (upside down)
Нас засасывают зеркала и выплевывают экраны (вверх дном).
Fuori dagli schermi, upside down
Вне экранов, вверх дном.
Fuori dagli schermi, upside down
Вне экранов, вверх дном.
Fuori dagli schermi
Вне экранов.
Fuori dagli schermi, upside down
Вне экранов, вверх дном.
Quando la notte mi guarda
Когда ночь смотрит на меня,
Parla di un mondo che cambia
Она говорит о мире, который меняется.
Ma il buono fa male, il bello ferisce
Но хорошее причиняет боль, прекрасное ранит,
L′amore è lama che taglia
Любовь - это лезвие, которое режет.
Figli del karma che aspettano l'alba
Дети кармы, ждущие рассвета,
Odiano il male, pretendono il peggio
Ненавидят зло, требуют худшего.
So che per fare una scelta oltre il Velo di Maya
Я знаю, чтобы сделать выбор за пределами Покрова Майи,
La devi guardare allo specchio
Ты должна посмотреть в зеркало.
Riaggiornamento per Gaia, tu confidi
Обновление для Гайи, ты доверяешь,
Sarà la legge binaria a fare i confini
Бинарный закон установит границы.
C'è una città incantata se t′incammini
Есть заколдованный город, если ты пойдешь,
Se segui i fili dall′entrata dei miei cortili
Если ты последуешь по нитям от входа в мои дворы.
È il momento di gettarci sui gendarmi
Пора наброситься на жандармов,
Se questa musica ci tratta come soldatini
Если эта музыка обращается с нами, как с солдатиками.
Io sono pazzo, non voglio omogeneizzarmi
Я сумасшедший, не хочу становиться однородным,
Per essere poi dato in pasto a bambini
Чтобы потом быть скормленным детям.
Gira al rovescio, l'osservo dall′alto
Переверни наизнанку, я смотрю свысока,
Questo universo è in continuo collasso
Эта вселенная постоянно коллапсирует.
Questo linguaggio non vuole un conteggio
Этот язык не нуждается в подсчете,
Non è più rap, è palleggio
Это больше не рэп, это жонглирование.
Gira al rovescio, lo osservo da un piano più in basso
Переверни наизнанку, я смотрю с более низкого уровня,
Upside down perché tutto è un incanto
Вверх дном, потому что все - это чары.
La vetta dei vostri bei gusti di merda
Вершина ваших дерьмовых вкусов
Rimane sempre il mio punto più in alto
Всегда остается моей самой высокой точкой.
Farne un vanto è un atto osceno
Хвастаться этим - непристойный поступок,
Scrivo i miei testi ma bianco sul nero
Я пишу свои тексты, но белым по черному,
Anzi, scrivo in bianchetto sul bianco
Вернее, пишу корректором по белому,
Così poi di fatto leggi se tocchi davvero
Так что ты сможешь прочитать, если действительно дотронешься.
Upside down come in terra ed in cielo
Вверх дном, как на земле и на небе,
Come il destino che segna il sentiero
Как судьба, которая отмечает путь.
Upside down perché più vedi bianco
Вверх дном, потому что чем больше ты видишь белого,
Più tutto d'un tratto ti sembra nero
Тем больше все внезапно кажется черным.
Ma adesso vedo tutto così chiaramente
Но теперь я вижу все так ясно,
Che la realtà che tu mi porti non mi contiene
Что реальность, которую ты мне приносишь, меня не вмещает.
Tutto è costruito architettonicamente
Все построено архитектурно,
Ed anche te teoricamente, guardati bene
И ты тоже, теоретически, посмотри на себя внимательно.
Upside down, siete per metà morti
Вверх дном, вы наполовину мертвы,
Altrettanto l′altra metà sordi
Настолько же другая половина глуха.
Aspettando la luce intanto neanche uno sprazzo
Ожидая свет, meanwhile ни единого проблеска,
Non ve ne frega un cazzo di un cazzo
Вам насрать на все.
Ti chiedo soltanto di starci attento
Я просто прошу тебя быть осторожной,
Quando tutto ti sembra peggio
Когда все кажется хуже,
Quando il sangue sale al cervello
Когда кровь приливает к мозгу,
Non è la gravità che ha la meglio
Это не гравитация побеждает.
Resta sveglio è upside down
Оставайся бодрой, это вверх дном.
Dove se tu ti muovi rischia che ti iberni (upside down)
Где, если ты двигаешься, рискуешь впасть в спячку (вверх дном).
Noi siamo risucchiati dagli specchi
Нас засасывают зеркала,
Risputati fuori dagli schermi (upside down)
Выплевывают экраны (вверх дном).
I nemici possono aiutarci contro quelli che ci vogliono fermi
Враги могут помочь нам против тех, кто хочет нас остановить,
Dall'upside down
Из мира вверх дном.
I nemici di sotto, i nemici di sopra e i nemici interni (upside down)
Враги снизу, враги сверху и враги внутри (вверх дном).
I nemici di sotto, i nemici di sopra e i nemici interni (upside down)
Враги снизу, враги сверху и враги внутри (вверх дном).
I nemici di sotto, i nemici di sopra e i nemici interni
Враги снизу, враги сверху и враги внутри.





Writer(s): Luca Ferrazzi


Attention! Feel free to leave feedback.