Lyrics and translation Mezzosangue - Destro, Sinistro, Montante
Destro, Sinistro, Montante
Справа, слева, апперкот
Guardala,
alza
la
guardia
Смотри,
поднимаю
оборону
Piedi
leggeri
come
una
farfalla
Ноги
лёгонькие,
как
у
бабочки
Balla
di
più
sulle
punte,
guarda
На
цыпочках
двигайся,
глядишь
Più
sulle
punte,
più
avanti
la
spalla
Побольше
на
цыпочках,
плечо
вперёд
Destro,
sinistro,
sinistro,
montante
Справа,
слева,
слева,
апперкот
Più
avanti
la
spalla
Плечо
вперёд
Punta
sul
mento,
dai
mandalo
a
terra
По
челюсти
ударь,
и
отправь
на
пол
Occhio
a
quel
destro
di
merda
(bum)
Берегись
вот
этого
поганого
правого
(бум)
Dai
non
baciarti
il
cemento
Ну
же,
не
целуй
асфальт
Alzati,
alza
la
guardia
Вставай,
оборону
держи
Piedi
leggeri
come
una
farfalla
Ножки
лёгкие,
как
у
бабочки
Lei
che
ti
manca
Она,
которой
тебя
не
хватает
Destra,
sinistra
Справа,
слева
Continua
a
mancare,
continua
a
schivarla
Продолжай
уклоняться,
продолжай
промахиваться
Occhio
alla
pancia,
occhio
alla
guardia
Живот
прикрывай,
оборону
держи
Via
dalle
corde
e
poi
copri
la
faccia
(bum)
Вон
из
канатов,
лицо
прикрой
(бум)
Ancora
dei
colpi
alla
pancia
(bum)
Ещё
несколько
ударов
по
животу
(бум)
Questa
coi
pugni
ti
spacca
Она
разобьёт
тебя
кулаками
Presto
dai
allunga
le
braccia
ed
abbracciala
Давай,
тяни
руки
и
обхватывай
её
L'arbitro
guarda
e
divide
Судья
следит
и
разнимает
Stai
calmo,
respira
più
a
fondo
Успокойся,
дыши
глубже
Di
più
sulle
punte,
controlla
l'affanno
На
цыпочках
больше,
контролируй
азарт
Bravo,
ora,
destro,
sinistro
Молодец,
теперь,
справа,
слева
Destro,
sinistro,
montante
Справа,
слева,
апперкот
Finché
non
la
vedi
col
sangue
Пока
не
увидишь,
как
она
измазана
кровью
Destra,
sinistra
Справа,
слева
Destro,
sinistro,
montante
Справа,
слева,
апперкот
Finché
non
la
vedi
col
sangue
(bum)
Пока
не
увидишь,
как
она
измазана
кровью
(бум)
Per
ogni
pezzo
che
ho
perso
di
me
За
каждый
кусочек,
который
я
потерял
Come
foglie
strappate
dal
vento
passato
Как
листья,
сорванные
прошлым
ветром
Per
ogni
taglio
coperto
col
freddo
del
nulla
За
каждый
порез,
скрытый
холодом
пустоты
Che
ha
reso
il
mio
cuore
ghiacciato
Которые
заморозили
моё
сердце
Per
ogni
testa
allo
specchio
За
каждую
голову
в
зеркале
Ogni
volta
che
ho
perso
qualcosa,
ogni
rosa,
ogni
spina
За
каждый
раз,
когда
я
терял
что-то,
каждую
розу,
каждый
шип
Ogni
volta
che
ho
messo
le
nocche
sul
mondo
За
каждый
раз,
когда
я
накидывал
костяшки
на
мир
Ogni
fondo
toccato,
ogni
botta,
ogni
sfida
За
каждое
достигнутое
дно,
каждый
удар,
каждый
вызов
Per
tutti
quei
pezzi
che
ho
perso
di
me
За
все
эти
кусочки,
которые
я
потерял
Come
foglie
strappate
dal
vento
passato
Как
листья,
сорванные
прошлым
ветром
Tutti
quei
tagli
coperti
col
freddo
del
nulla
Все
эти
порезы,
скрытые
холодом
пустоты
Che
ha
reso
il
mio
cuore
ghiacciato
Которые
заморозили
моё
сердце
Per
ogni
testa
allo
specchio
За
каждую
голову
в
зеркале
Ogni
volta
che
ho
perso
qualcosa,
ogni
rosa,
ogni
spina
За
каждый
раз,
когда
я
терял
что-то,
каждую
розу,
каждый
шип
Ogni
volta
che
ho
messo
le
nocche
sul
mondo
За
каждый
раз,
когда
я
накидывал
костяшки
на
мир
Ogni
sfida
che
ho
vinto
era
contro
la
vita
Каждый
вызов,
который
я
принял,
был
против
жизни
Contro
la
vita
(contro
la
vita,
contro
la
vita)
Против
жизни
(против
жизни,
против
жизни)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Ferrazzi
Attention! Feel free to leave feedback.