Mezzosangue - Io Sono MezzoSangue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mezzosangue - Io Sono MezzoSangue




Io Sono MezzoSangue
Я полукровка
Mister
Господин
Chiuso nelle mie prigioni come Pellico, Zion
Заключенный в своих тюрьмах, как Пеллико, Сион
Apri i tuoi cancelli o te li sfondo col mortaio
Открой свои ворота, или я вышибу их минометом
Qua ognuno ha le sue celle, la sua prigione mentale ma
Здесь у каждого свои камеры, своя тюремная камера,
′Sta vita è l'Enigmista, t′ha chiuso in testa la chiave
Но эта жизнь - загадка, она заперла ключ у тебя в голове
Sapessi elevare, arte è parte della soluzione ma
Если бы ты мог подняться, искусство - часть решения,
Ansie e paranoie somigliano quasi al sole perché
Но тревоги и паранойи почти как солнце,
Sorgono sempre, tramontano sempre e aiutano a guardare
Потому что они всегда всплывают, всегда исчезают и помогают смотреть
Finché un giorno non le fissi attentamente
Пока однажды ты не посмотришь на них внимательно
E finisce che ti bruci gli occhi
И там оказывается, что ты сжег себе глаза
Io do valore a certe cose, bravo tu che te ne fotti
Я придаю ценность некоторым вещам, молодец, что тебе наплевать
Bravi tutti dentro bolle di niente, pronti a morirci
Все молодцы в пузырях из ничего, готовые умереть в них
Non ti ho chiesto di sentirmi, ti ho chiesto di sentirti
Я не просил тебя выслушать меня, я просил тебя выслушать себя
Sono spiccioli per un clochard
Это мелочь для бомжа
Gradini per salire gli inferi, ma l'incipit è solamente l'incipit
Ступеньки для восхождения в преисподнюю, но зачин - это только зачин
Paura è malattia, ma il coraggio è uno dei sintomi
Страх - это болезнь, но храбрость - один из симптомов
Un uomo lo misuri dai suoi sogni o dai suoi incubi
Человека оценивают по его мечтам или кошмарам
Digli che non cedi, non li preghi
Скажи ему, что ты не сдаешься, не молишься
E che hai le braccia per rialzarti sempre
И что у тебя есть руки, чтобы всегда подниматься
Digli che ci vedi in mezzo ai ciechi
Скажи ему, что мы видим тебя среди слепых
Perché avere gli occhi aperti serve
Потому что наличие открытых глаз необходимо
Digli che c′hai il cuore con le spine, e poi
Скажи ему, что у тебя сердце с шипами, а затем
Che un giorno l′orizzonte vedrà le tue spalle
Что однажды горизонт увидит твою спину
Che ammetterai a te stesso, io non sono voi (dillo)
Что ты признаешься себе, я не такой, как вы (скажи это)
Ah, io sono MezzoSangue
Ах, я полукровка
Un MezzoSangue non ha scelta, disagio in ogni posto
Полукровка не имеет выбора, неудобства повсюду
A un uomo libero sta stretta anche la libertà
Свободному человеку даже свобода тесна
Ma un mostro lascia ogni ferita aperta
Но монстр оставляет каждую рану открытой
Lo spirito non perde sangue, scavami la carne, dai
Дух не теряет крови, расковыряй мое мясо, давай
Almeno dovrai fermarti all'osso
По крайней мере, там тебе придется остановиться у кости
Rendez-vous con l′arte e l'emozioni
Рандеву с искусством и эмоциями
Con chi prima di ascoltarle ha già in mano i pomodori
С теми, кто еще до того, как их выслушать, уже держит в руках помидоры
Gioco a carte con il mondo, fuori, qua fuori
Я играю в карты с миром, там снаружи, здесь снаружи
Ma ho in mano quadri e cuori, dove regnano denaro e bastoni
Но у меня в руках бубны и червы, где правят деньги и трефы
So che un giorno cambieremo il mondo
Я знаю, что однажды мы изменим мир
In fondo siamo tutto quanto quello a cui puntiamo fino in fondo
В конце концов, мы - все, к чему мы стремимся до конца
Siamo i sogni che teniamo stretti giorno dopo giorno
Мы - мечты, которые мы храним изо дня в день
Un uomo non è un uomo finchè è un uomo senza un sogno
Человек не человек, пока он человек без мечты
Io lo so che un giorno sarò pronto, grande, un treno deragliante
Я знаю, что однажды буду готов, великий, сошедший с рельсов поезд
Sulle rotaie dritto dalle strade degli: Oh daje
На рельсах прямо с улиц: О давай
La mia strada parla già per me, lontana dalle tante altre
Моя дорога уже говорит сама за себя, далеко от многих других
Io sono MezzoSangue
Я полукровка
Digli che non cedi, non li preghi
Скажи ему, что ты не сдаешься, не молишься
E che hai le braccia per rialzarti sempre
И что у тебя есть руки, чтобы всегда подниматься
Digli che ci vedi in mezzo ai ciechi
Скажи ему, что мы видим тебя среди слепых
Perché avere gli occhi aperti serve
Потому что наличие открытых глаз необходимо
Digli che c′hai il cuore con le spine, e poi
Скажи ему, что у тебя сердце с шипами, а затем
Che un giorno l'orizzonte vedrà le tue spalle
Что однажды горизонт увидит твою спину
Che ammetterai a te stesso, io non sono voi (dillo)
Что ты признаешься себе, я не такой, как вы (скажи это)
Ah, io sono MezzoSangue
Ах, я полукровка
Non conta quanto inciampi
Неважно, сколько раз ты споткнешься
Perché non riesci ad arrenderti e a legarti con i falsi
Потому что ты не можешь сдаться и связать себя с обманщиками
Perché non riesci a spegnerti come hanno fatto gli altri
Потому что ты не можешь погаснуть, как это сделали остальные
Sei nato mezzosangue in mezzo a purosangue e sappi
Ты родился полукровкой среди чистокровных, и знай
Non sei qua per sfilare o per il Pedigree
Ты здесь не для того, чтобы участвовать в параде или для родословной
Tu sei nato per lottare e sai perché sei qui
Ты родился, чтобы сражаться, и ты знаешь, почему ты здесь
E non dare a me del grande che se è in me che ti rispecchi
И не называй меня великим, потому что если я в тебе, в котором ты отражаешься
È te che vedi, vuol dire che già in te c′è un MezzoSangue
Это ты видишь, это значит, что в тебе уже есть полукровка
Credi in te
Верь в себя





Writer(s): Alessandro Del Vescovo, Luca Ferrazzi


Attention! Feel free to leave feedback.