Lyrics and translation Mezzosangue - Wonderland
Io
sto
a
metà
fra
una
persona
e
un
personaggio
Я
нахожусь
между
человеком
и
персонажем
Ma
più
vado
avanti
e
più
a
ogni
meta
sto
a
metà
del
viaggio
Но
чем
дальше
я
иду,
тем
больше
с
каждой
целью
я
оказываюсь
на
середине
пути
A
metà
fra
una
questione
di
vantaggio
Между
вопросом
преимущества
Abbandonare
il
gioco
oppure
lanciarmi
al
linciaggio
Бросить
игру
или
броситься
в
самосуд
Al
cavallo
come
Arlan,
l'anima
che
parla
Всаднику
Арлану,
говорящей
душе
Via
da
cieli
cupi,
lei
coi
lupi
ancora
balla
Вдали
от
мрачных
небес,
она
все
еще
танцует
с
волками
Ho
congelato
il
cuore
come
insetti
dentro
l'ambra
Я
заморозил
сердце,
как
насекомые
в
янтаре
Di
parole
fredde
e
vuote,
vuoi
abitarle
come
una
città
fantasma
Холодных
и
пустых
слов,
ты
хочешь
обитать
в
них,
как
в
городе-призраке
Ma
certi
muri
chi
li
alza?
Но
кто
воздвигает
эти
стены?
La
testa
vola
in
Tennessee,
il
cuore
va
a
Giacarta
Голова
летит
в
Теннесси,
сердце
отправляется
в
Джакарту
Giocano
a
prova
a
prendermi,
c'è
vita
su
Marte
Они
соревнуются,
чтобы
схватить
меня,
есть
ли
жизнь
на
Марсе
La
punta
sopra
il
foglio,
la
piuma
sotto
i
piedi
dell'atlante
Перо
сверху
над
листом,
пух
под
ногами
атланта
Ah,
cammina
sulle
punte
che
questa
giungla
punge
Ах,
ходи
на
цыпочках,
потому
что
эти
джунгли
жалят
Fa'
un
giro
su
te
stesso
e
corri
via
da
te
Сделай
оборот
вокруг
себя
и
беги
от
себя
La
strada
che
confonde,
col
gatto
fra
le
ombre
Дорога,
которая
сбивает
с
толку,
с
котом
в
тени
Lei
ride
e
dice:
Benvenuto
in
Wonderland
Она
смеется
и
говорит:
Добро
пожаловать
в
Страну
чудес
Cammina
sulle
punte
che
questa
giungla
punge
Ходи
на
цыпочках,
потому
что
эти
джунгли
жалят
Fa'
un
giro
su
te
stesso
e
corri
via
da
me
Сделай
оборот
вокруг
себя
и
беги
от
меня
La
strada
che
confonde,
col
gatto
fra
le
ombre
Дорога,
которая
сбивает
с
толку,
с
котом
в
тени
Lei
ride
e
dice:
Benvenuto
in
Wonderland
Она
смеется
и
говорит:
Добро
пожаловать
в
Страну
чудес
La
mia
faccia
non
è
più
la
stessa
Мое
лицо
уже
не
то
же
самое
Ed
una
maschera
ricorda
che
non
è
mai
stata
questa
И
маска
напоминает,
что
никогда
не
было
таким
Il
mago
parla
e
mi,
mi
narra
che
ha
vissuto
già
ogni
cosa
Маг
говорит
мне:
"Я
уже
пережил
все"
Vuole
un
nome,
gli
dò
un
nome,
bro,
ma
è
il
nome
della
rosa
Он
хочет
имя,
я
даю
ему
имя,
брат,
но
это
имя
розы
Mi
chiede
"Tu
dove
sei?",
non
so
dargli
risposta
Он
спрашивает:
"Где
ты?",
я
не
могу
ответить
ему
Scordare
la
domanda
non
credo
che
alzi
la
posta
Забыв
вопрос,
я
не
думаю,
что
это
поднимет
ставки
La
testa
viaggia
ancora
senza
sosta
Голова
все
еще
мчится
без
остановки
Ma
il
fatto
non
è
più
"Cosa
ho
da
perdere?"
Но
дело
больше
не
в
том,
"чего
я
должен
лишиться?"
Ma
è
"Avere
quanto
cazzo
costa?"
Но
в
том,
"сколько
черт
возьми
это
стоит?"
Sai,
manchi
ancora
un
sacco,
specie
quando
sei
con
me
Знаешь,
мне
все
еще
очень
не
хватает
тебя,
особенно
когда
ты
со
мной
Specie
quando
piangi
e
chiedi
a
me
"Perché?"
Особенно
когда
ты
плачешь
и
спрашиваешь
меня
"Почему?"
Dai,
vedrai
che
passerà,
che
mentirò
Давай,
увидишь,
это
пройдет,
что
я
солгу
Una
zattera
di
fogli
regge
bene
le
onde
dei
però
Плот
из
листов
хорошо
держит
волны
"но"
Black
time,
black
rhymes
Черное
время,
черные
рифмы
Scordati
di
tutto
ciò
che
sai
se
vuoi
partire
per
ricominciare
Забудь
обо
всем,
что
знаешь,
если
хочешь
уйти,
чтобы
начать
все
сначала
Bed
time,
bad
nights
Время
сна,
плохие
ночи
Beh,
scrivo
per
ricordarmi
ciò
che
bevo
per
dimenticare
Ну,
я
пишу,
чтобы
вспомнить
то,
что
пью,
чтобы
забыть
Cammina
sulle
punte
che
questa
giungla
punge
Ходи
на
цыпочках,
потому
что
эти
джунгли
жалят
Fa'
un
giro
su
te
stesso
e
corri
via
da
te
Сделай
оборот
вокруг
себя
и
беги
от
себя
La
strada
che
confonde,
col
gatto
fra
le
ombre
Дорога,
которая
сбивает
с
толку,
с
котом
в
тени
Lei
ride
e
dice:
Benvenuto
in
Wonderland
Она
смеется
и
говорит:
Добро
пожаловать
в
Страну
чудес
Cammina
sulle
punte
che
questa
giungla
punge
Ходи
на
цыпочках,
потому
что
эти
джунгли
жалят
Fa'
un
giro
su
te
stesso
e
corri
via
da
me
Сделай
оборот
вокруг
себя
и
беги
от
меня
La
strada
che
confonde,
col
gatto
fra
le
ombre
Дорога,
которая
сбивает
с
толку,
с
котом
в
тени
Lei
ride
e
dice:
Benvenuto
in
Wonderland
Она
смеется
и
говорит:
Добро
пожаловать
в
Страну
чудес
Wonderland,
Wonderland,
Wonderland
Страна
чудес,
Страна
чудес,
Страна
чудес
Wonderland,
Wonderland,
Wonderland
Страна
чудес,
Страна
чудес,
Страна
чудес
Lei
ride
e
dice:
Benvenuto
in
Wonderland
Она
смеется
и
говорит:
Добро
пожаловать
в
Страну
чудес
Wonderland,
Wonderland,
Wonderland
Страна
чудес,
Страна
чудес,
Страна
чудес
Wonderland,
Wonderland,
Wonderland
Страна
чудес,
Страна
чудес,
Страна
чудес
Lei
ride
e
dice:
Benvenuto
in
Wonderland
Она
смеется
и
говорит:
Добро
пожаловать
в
Страну
чудес
Scordati
di
tutto
ciò
che
sai
Забудь
обо
всем,
что
ты
знаешь
Di
tutti
i
pensieri
che
lascerai
О
всех
мыслях,
которые
ты
оставишь
Di
tutte
le
immagini
che
vedrai
О
всех
образах,
которые
ты
увидишь
Questo
è
Wonderland,
Wonderland
Это
Страна
чудес,
Страна
чудес
Benvenuto
in
questa
Wonderland,
Wonderland
Добро
пожаловать
в
эту
Страну
чудес,
Страну
чудес
Lasciali
là
dove
già
lo
sai
che
Оставь
их
там,
где
ты
уже
знаешь
Anche
tornando
non
troverai
quello
che
hai
cercato
Что
даже
если
вернешься,
ты
не
найдешь
того,
что
искал
Perso
e
riavuto,
preso
e
ridato
Потерянное
и
вновь
обретенное,
взятое
и
отданное
Tutto
si
trasforma
in
questa
Wonderland,
Wonderland
Все
превращается
в
эту
Страну
чудес,
Страну
чудес
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Ferrazzi, Manuele Fusaroli
Attention! Feel free to leave feedback.