Mezzosangue - Wonderland - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mezzosangue - Wonderland




Wonderland
Страна чудес
Io sto a metà fra una persona e un personaggio
Я нахожусь между человеком и персонажем
Ma più vado avanti e più a ogni meta sto a metà del viaggio
Но чем дальше я иду, тем больше с каждой целью я оказываюсь на середине пути
A metà fra una questione di vantaggio
Между вопросом преимущества
Abbandonare il gioco oppure lanciarmi al linciaggio
Бросить игру или броситься в самосуд
Al cavallo come Arlan, l'anima che parla
Всаднику Арлану, говорящей душе
Via da cieli cupi, lei coi lupi ancora balla
Вдали от мрачных небес, она все еще танцует с волками
Ho congelato il cuore come insetti dentro l'ambra
Я заморозил сердце, как насекомые в янтаре
Di parole fredde e vuote, vuoi abitarle come una città fantasma
Холодных и пустых слов, ты хочешь обитать в них, как в городе-призраке
Ma certi muri chi li alza?
Но кто воздвигает эти стены?
La testa vola in Tennessee, il cuore va a Giacarta
Голова летит в Теннесси, сердце отправляется в Джакарту
Giocano a prova a prendermi, c'è vita su Marte
Они соревнуются, чтобы схватить меня, есть ли жизнь на Марсе
La punta sopra il foglio, la piuma sotto i piedi dell'atlante
Перо сверху над листом, пух под ногами атланта
Ah, cammina sulle punte che questa giungla punge
Ах, ходи на цыпочках, потому что эти джунгли жалят
Fa' un giro su te stesso e corri via da te
Сделай оборот вокруг себя и беги от себя
La strada che confonde, col gatto fra le ombre
Дорога, которая сбивает с толку, с котом в тени
Lei ride e dice: Benvenuto in Wonderland
Она смеется и говорит: Добро пожаловать в Страну чудес
Cammina sulle punte che questa giungla punge
Ходи на цыпочках, потому что эти джунгли жалят
Fa' un giro su te stesso e corri via da me
Сделай оборот вокруг себя и беги от меня
La strada che confonde, col gatto fra le ombre
Дорога, которая сбивает с толку, с котом в тени
Lei ride e dice: Benvenuto in Wonderland
Она смеется и говорит: Добро пожаловать в Страну чудес
La mia faccia non è più la stessa
Мое лицо уже не то же самое
Ed una maschera ricorda che non è mai stata questa
И маска напоминает, что никогда не было таким
Il mago parla e mi, mi narra che ha vissuto già ogni cosa
Маг говорит мне: уже пережил все"
Vuole un nome, gli un nome, bro, ma è il nome della rosa
Он хочет имя, я даю ему имя, брат, но это имя розы
Mi chiede "Tu dove sei?", non so dargli risposta
Он спрашивает: "Где ты?", я не могу ответить ему
Scordare la domanda non credo che alzi la posta
Забыв вопрос, я не думаю, что это поднимет ставки
La testa viaggia ancora senza sosta
Голова все еще мчится без остановки
Ma il fatto non è più "Cosa ho da perdere?"
Но дело больше не в том, "чего я должен лишиться?"
Ma è "Avere quanto cazzo costa?"
Но в том, "сколько черт возьми это стоит?"
Sai, manchi ancora un sacco, specie quando sei con me
Знаешь, мне все еще очень не хватает тебя, особенно когда ты со мной
Specie quando piangi e chiedi a me "Perché?"
Особенно когда ты плачешь и спрашиваешь меня "Почему?"
Dai, vedrai che passerà, che mentirò
Давай, увидишь, это пройдет, что я солгу
Una zattera di fogli regge bene le onde dei però
Плот из листов хорошо держит волны "но"
Black time, black rhymes
Черное время, черные рифмы
Scordati di tutto ciò che sai se vuoi partire per ricominciare
Забудь обо всем, что знаешь, если хочешь уйти, чтобы начать все сначала
Bed time, bad nights
Время сна, плохие ночи
Beh, scrivo per ricordarmi ciò che bevo per dimenticare
Ну, я пишу, чтобы вспомнить то, что пью, чтобы забыть
Cammina sulle punte che questa giungla punge
Ходи на цыпочках, потому что эти джунгли жалят
Fa' un giro su te stesso e corri via da te
Сделай оборот вокруг себя и беги от себя
La strada che confonde, col gatto fra le ombre
Дорога, которая сбивает с толку, с котом в тени
Lei ride e dice: Benvenuto in Wonderland
Она смеется и говорит: Добро пожаловать в Страну чудес
Cammina sulle punte che questa giungla punge
Ходи на цыпочках, потому что эти джунгли жалят
Fa' un giro su te stesso e corri via da me
Сделай оборот вокруг себя и беги от меня
La strada che confonde, col gatto fra le ombre
Дорога, которая сбивает с толку, с котом в тени
Lei ride e dice: Benvenuto in Wonderland
Она смеется и говорит: Добро пожаловать в Страну чудес
Wonderland, Wonderland, Wonderland
Страна чудес, Страна чудес, Страна чудес
Wonderland, Wonderland, Wonderland
Страна чудес, Страна чудес, Страна чудес
Lei ride e dice: Benvenuto in Wonderland
Она смеется и говорит: Добро пожаловать в Страну чудес
Wonderland, Wonderland, Wonderland
Страна чудес, Страна чудес, Страна чудес
Wonderland, Wonderland, Wonderland
Страна чудес, Страна чудес, Страна чудес
Lei ride e dice: Benvenuto in Wonderland
Она смеется и говорит: Добро пожаловать в Страну чудес
Scordati di tutto ciò che sai
Забудь обо всем, что ты знаешь
Di tutti i pensieri che lascerai
О всех мыслях, которые ты оставишь
Di tutte le immagini che vedrai
О всех образах, которые ты увидишь
Questo è Wonderland, Wonderland
Это Страна чудес, Страна чудес
Benvenuto in questa Wonderland, Wonderland
Добро пожаловать в эту Страну чудес, Страну чудес
Lasciali dove già lo sai che
Оставь их там, где ты уже знаешь
Anche tornando non troverai quello che hai cercato
Что даже если вернешься, ты не найдешь того, что искал
Perso e riavuto, preso e ridato
Потерянное и вновь обретенное, взятое и отданное
Tutto si trasforma in questa Wonderland, Wonderland
Все превращается в эту Страну чудес, Страну чудес





Writer(s): Luca Ferrazzi, Manuele Fusaroli


Attention! Feel free to leave feedback.