Meshell Ndegeocello - Bittersweet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Meshell Ndegeocello - Bittersweet




You enchant me so, my bittersweet flower
Ты так очаровываешь меня, мой горько-сладкий цветок.
Mystery of the sages come into my realms of my imagination
Тайна мудрецов входит в мои миры моего воображения.
Let me digest you
Позволь мне переварить тебя.
You enchant me so, my bittersweet flower
Ты так очаровываешь меня, мой горько-сладкий цветок.
Shall we make love, feel the waves of the ocean
Займемся ли мы любовью, почувствуем волны океана?
Come to rest in the eye of a storm?
Пришел отдохнуть в самый разгар бури?
I cry myself to sleep over you
Я плачу, чтобы уснуть над тобой.
You come, and then you go
Ты приходишь, а потом уходишь.
The more I fall, the more you let go
Чем больше я падаю, тем больше ты отпускаешь.
The sweet taste of you stains my lips
Твой сладкий вкус пачкает мои губы.
Even through the pain, it's only you that I miss
Даже несмотря на боль, я скучаю только по тебе.
You enchant me so, my bittersweet flower
Ты так очаровываешь меня, мой горько-сладкий цветок.
Mystery of the sages come into my realms of my imagination
Тайна мудрецов входит в мои миры моего воображения.
Let me digest you
Позволь мне переварить тебя.
You enchant me so, my bittersweet flower
Ты так очаровываешь меня, мой горько-сладкий цветок.
Shall we make love, feel the waves of the ocean
Займемся ли мы любовью, почувствуем волны океана?
Come to rest in the eye of a storm?
Пришел отдохнуть в самый разгар бури?
Unlike those before I wanna free you
В отличие от тех, кто был раньше, я хочу освободить тебя.
Let the sweetness of your kiss rush over me
Пусть сладость твоего поцелуя пронесется надо мной.
I search so many lifetimes
Я ищу так много жизней.
I let my soul rest in your arms and I'll let you inside
Я позволю своей душе покоиться в твоих объятиях, и я впущу тебя внутрь.
You enchant me so, my bittersweet flower
Ты так очаровываешь меня, мой горько-сладкий цветок.
Mystery of the sages come into my realms of my imagination
Тайна мудрецов входит в мои миры моего воображения.
Let me digest you
Позволь мне переварить тебя.
You enchant me so, my bittersweet flower
Ты так очаровываешь меня, мой горько-сладкий цветок.
Shall we make love, feel the waves of the ocean
Займемся ли мы любовью, почувствуем волны океана?
Come to rest in the eye of a storm?
Пришел отдохнуть в самый разгар бури?
Before I fall, you let go
Прежде чем я упаду, ты отпустишь меня.
Feel my love falling deeper
Почувствуй, как моя любовь становится глубже.
I can't get over you
Я не могу забыть тебя.
Before I fall, you let go
Прежде чем я упаду, ты отпустишь меня.
Take my hand, I am falling deeper
Возьми меня за руку, я падаю все глубже.
You enchant me so, my bittersweet flower
Ты так очаровываешь меня, мой горько-сладкий цветок.
Mystery of the sages come into my realms of my imagination
Тайна мудрецов входит в мои миры моего воображения.
Let me digest you
Позволь мне переварить тебя.
You enchant me so, my bittersweet flower
Ты так очаровываешь меня, мой горько-сладкий цветок.
Shall we make love, feel the waves of the ocean
Займемся ли мы любовью, почувствуем волны океана?
Come to rest in the eye of a storm?
Пришел отдохнуть в самый разгар бури?
Before I fall, you let go
Прежде чем я упаду, ты отпустишь
(My bittersweet flower)
(мой горько-сладкий цветок),
Before I fall, you let go
прежде чем я упаду, ты отпустишь.
(I cry, I cry myself to sleep over you)
плачу, я плачу, чтобы спать над тобой)
Before I fall, you let go
Прежде чем я упаду, ты отпустишь меня.
(Take my hand, feel myself falling deeper)
(Возьми меня за руку, почувствуй, как я падаю глубже)
Before I fall, you let go
Прежде чем я упаду, ты отпустишь
(My bittersweet flower)
(мой горько-сладкий цветок).
Touch your body
Прикоснись к своему телу.
Hear me call your name
Услышь, как я зову тебя по имени.
Touch your body
Прикоснись к своему телу.
Hear me call your name
Услышь, как я зову тебя по имени.
Some kind of fool
Какой-то дурак.
Falling so in love with someone like you
Влюбляюсь в кого-то вроде тебя.
Such bittersweet flower
Такой горько-сладкий цветок,
Before I fall, you let go
прежде чем я упаду, ты отпустишь,
Before I fall, you let go
прежде чем я упаду, ты отпустишь,
Before I fall, you let go
прежде чем я упаду, ты отпустишь.
Before I fall, you let go
Прежде чем я упаду, ты отпустишь
Before I fall, you let go
Меня, прежде чем я упаду, ты отпустишь
Bittersweet flower
Горько-сладкий цветок.





Writer(s): MESHELL NDEGEOCELLO


Attention! Feel free to leave feedback.