Lyrics and translation Meshell Ndegeocello - Ecclesiastes: Free My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ecclesiastes: Free My Heart
Екклесиаст: Освободи мое сердце
The
sun
rises
and
the
sun
goes
down
and
hastens
back
to
the
place
Солнце
восходит,
и
солнце
заходит,
и
спешит
к
месту,
Where
it
rose
that
from
thence
it
may
rise
again
Откуда
оно
восходило,
чтобы
оттуда
снова
взойти.
Finding
all
things
wearisome
unsatisfied
my
Все
утомительно,
мои
глаза
не
удовлетворены
видением,
Eyes
not
satisfied
with
Seeing,
my
ears
unsatisfied
with
hearing
Мои
уши
не
удовлетворены
слышанием.
Wondering
of
that
which
is
now
that
which
has
been
and
that
which
is
to
be
Размышляю
о
том,
что
есть
сейчас,
что
было
и
что
будет.
For
my
time
on
earth
I
pay
dearly
for
the
past
За
свое
время
на
земле
я
дорого
плачу
за
прошлое.
Confusion
embraces
my
heart
for
to
know
Смятение
охватывает
мое
сердце,
ведь
познать
Self
is
to
forgive
self
my
Sojourn
of
truth
Себя
– значит
простить
себя.
Мое
пребывание
истины.
Free
my
heart
so
my
soul
may
fly
Освободи
мое
сердце,
чтобы
душа
моя
могла
взлететь.
Free
my
mind
of
my
worldly
wants
and
desires
Освободи
мой
разум
от
мирских
желаний
и
потребностей.
I
look
towards
heaven
with
my
arms
open
wide
Я
смотрю
на
небо
с
широко
раскрытыми
объятиями.
Take
my
hand
come
and
take
my
hand
Возьми
мою
руку,
ну
же,
возьми
мою
руку.
Sadness
fills
my
heart
Печаль
наполняет
мое
сердце.
Too
weak
to
get
by,
slave
to
discontentment
self-pity
Слишком
слаба,
чтобы
справиться,
раба
недовольства
и
жалости
к
себе.
I
come
forth
from
my
mother's
womb
naked
shall
I
return
to
the
earth
to
go
as
I
came
Я
вышла
из
чрева
матери
своей
нагой,
и
нагой
вернусь
в
землю,
чтобы
уйти
так
же,
как
пришла.
Taking
nothing
of
this
supposed
worldly
gain
Не
забрав
ничего
из
этой
мнимой
мирской
выгоды.
Free
my
heart
so
my
soul
may
fly
Освободи
мое
сердце,
чтобы
душа
моя
могла
взлететь.
Free
my
mind
of
my
worldly
wants
and
desires
Освободи
мой
разум
от
мирских
желаний
и
потребностей.
I
look
towards
heaven
with
my
arms
open
wide
Я
смотрю
на
небо
с
широко
раскрытыми
объятиями.
Take
my
hand
come
and
take
my
hand
Возьми
мою
руку,
ну
же,
возьми
мою
руку.
Free
my
heart
Освободи
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruffin Torri, Ndeg
Attention! Feel free to leave feedback.