Lyrics and translation Mgzavrebi - Ubralod Mgzavri Var
Ubralod Mgzavri Var
Simple Traveler I Am
მივალ
მივყვები
გზას
I'll
go,
I'll
follow
the
path
თავადაც
არ
ვიცი
რას
ვფიქრობ
რას
Not
even
knowing
what
I'm
thinking,
what
ეს
მელოდია
დამყვება
თან
This
melody
follows
me
along
მივდივარ
მივყვები
ცხოვრების
გზას
I
walk,
I
follow
the
path
of
life
ჩემს
ფიქრებს
ვატან
ქარს
I
give
my
thoughts
to
the
wind
პატარა
გოგონაც
მიბრუებს
თავს
A
little
girl
tilts
her
head
at
me
ველი
არც
ვიცი
რას
I
wait,
not
even
knowing
for
what
უბრალოდ
ესა
ვარ
არ
ვგევარ
სხვას
I'm
just
this,
I
am
no
other
მე
თქვენ
გიცანით
თქვენ
ის
გამცილებელი
არა
ხართ
მე
რომ
უბილეთოდ
ვმგზავრობდი
და
შემიფარეთ
გოგონა
მე
მომეწონეთ
თანაც
ძალიან
მთელი
საღამო
გიყურებდით
თქვენ
კი
ერთხელაც
კი
არ
შემოგიხედავთ
ჩემთვის
აუ
თქვენ
გაიღვიძეთ
არადა
რა
ტკბილად
გეძინათ
თანაც
რა
მუსიკალურად
ბატონო
პროფესორო
თქვენც
აქ
ბრძანდებით
თქვენი
ახალი
პროექტი
დააფინანსეს
არაუშავს
სუცილებლად
დააფინანსებენ
აუცილებლად
რა
გატირებთ
ქალბატონო
არ
შეგირიგდათ
შეგირიგდებათ
აბა
სად
წავა
I
met
you,
you're
not
the
conductor
I
was
traveling
with
without
a
ticket,
and
who
sheltered
me,
girl,
I
liked
you,
very
much
so,
I
watched
you
all
evening,
and
you
didn't
even
look
at
me
once,
oh,
you
woke
up,
you
were
sleeping
so
sweetly,
and
so
musically,
Mr.
Professor,
you
are
here
too,
did
they
fund
your
new
project,
it's
okay,
they
will
definitely
fund
it,
definitely,
why
are
you
crying,
madam,
you
haven't
reconciled,
you
will
reconcile,
where
else
will
you
go
გამვლელს
ვაყოლებ
თვალს
I
follow
the
passerby
with
my
eyes
ვერცერთში
ვერ
ვხედავ
შვებას
და
ხსნას
I
see
no
relief
or
salvation
in
any
of
them
ცხოვრება
გვაძლევს
მხოლოდ
ერთ
შანს
Life
gives
us
only
one
chance
ნეტავ
ვინ
გაიგებს
ჩემს
გულის
თქმას
I
wonder
who
will
understand
my
heart's
words
ჩემს
ფიქრებს
ვატან
ქარს
I
give
my
thoughts
to
the
wind
პატარა
გოგონაც
მიბრუებს
თავს
A
little
girl
tilts
her
head
at
me
ველი
არც
ვიცი
რას
I
wait,
not
even
knowing
for
what
უბრალოდ
ესა
ვარ
არ
ვგევარ
სხვას
I'm
just
this,
I
am
no
other
უბრალო
მგზავრი
ვარ
არ
ვგევარ
სხვას
I
am
a
simple
traveler,
I
am
no
other
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GIGI DEDALAMAZISHVILI
Attention! Feel free to leave feedback.