Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suavemente Entusiasmado
Sanft Begeistert
Ya
no
me
preguntas
nada
Du
fragst
mich
nichts
mehr
Dónde
voy
a
estar
mañana
Wo
ich
morgen
sein
werde
Todo
el
tiempo
que
esperé
Die
ganze
Zeit,
die
ich
gewartet
habe
No
recuerdo
bien
por
qué
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr
genau,
warum
Ya
no
te
pregunto
nada
Ich
frage
dich
nichts
mehr
Dónde
irás
a
estar
mañana
Wo
du
morgen
sein
wirst
Este
vino
que
compré
Dieser
Wein,
den
ich
gekauft
habe
Y
esos
trenes
que
no
sé
Und
diese
Züge,
die
ich
nicht
kenne
Verme
el
tiempo
necesario
Mich
sehen,
die
nötige
Zeit
Somos
tres
en
el
colchón
Wir
sind
drei
auf
der
Matratze
Vagabundos
de
interior
Innere
Landstreicher
Ya
nadie
pregunta
nada
Niemand
fragt
mehr
etwas
Quiénes
quedarán
mañana
Wer
morgen
noch
da
sein
wird
Todos
hablando
a
la
vez
Alle
reden
gleichzeitig
No
nos
sirve
sin
amor
Ohne
Liebe
nützt
es
uns
nichts
Corriendo
mucho
en
el
mismo
lugar
Viel
rennend
am
selben
Ort
Pensando
de
qué
manera
empezar
Überlegend,
wie
man
anfängt
Si
esto
es
nuevo,
no
lo
sé
Ob
das
neu
ist,
weiß
ich
nicht
Solo
sé
que
es
algo
nuevo
Ich
weiß
nur,
dass
es
etwas
Neues
ist
Nuestro
mundo
Unsere
Welt
Suavemente
entusiasmado
Sanft
begeistert
Apagando,
automáticos
Ausschaltend,
automatisch
Suavemente,
algo
triste
Sanft,
etwas
traurig
Desde
adentro
Von
innen
heraus
Tengo
suerte
(corriendo
mucho
en
el
mismo
lugar)
Ich
habe
Glück
(viel
rennend
am
selben
Ort)
De
tenerte
en
mi
cama
(pensando
de
qué
manera
empezar)
Dich
in
meinem
Bett
zu
haben
(überlegend,
wie
man
anfängt)
Para
siempre
(si
esto
es
nuevo,
no
lo
sé)
Für
immer
(ob
das
neu
ist,
weiß
ich
nicht)
Para
siempre
(solo
sé
que
es
algo
nuevo)
Für
immer
(ich
weiß
nur,
dass
es
etwas
Neues
ist)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mariano Di Cesare
Attention! Feel free to leave feedback.