Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién Piensa En Ti (feat. Banda 3 Pueblos)
Кто думает о тебе (feat. Banda 3 Pueblos)
Qué
bonito
suena
esta
banda
Как
красиво
звучит
эта
группа
Las
manos
en
los
bolsillos
Руки
в
карманах
Siempre
mirando
al
suelo
Всегда
смотришь
в
пол
La
barba
sin
afeitar
Небритый
Desde
hace
tres
días
ya
Уже
три
дня
как
Enciendes
un
cigarrillo
Прикуриваешь
сигарету
No
paras
de
fumar
Не
перестаешь
курить
Las
noches
son
eternas
Ночи
бесконечны
El
día
mejor
ni
hablar
О
дне
лучше
и
не
говорить
Y
empiezas
a
preguntarte
И
начинаешь
спрашивать
себя
¿Por
qué
ahora
estás
así?
Почему
ты
сейчас
такой?
Y
empiezas
a
preguntarte
И
начинаешь
спрашивать
себя
¿Quién
piensa
en
ti?
Кто
думает
о
тебе?
¿Quién
piensa
en
ti?
Кто
думает
о
тебе?
¿Quién
te
ha
robado
tu
mirada
feliz?
Кто
украл
твой
счастливый
взгляд?
¿Quién
te
ha
cambiado
tu
ilusión
por
dolor?
Кто
променял
твою
надежду
на
боль?
¿Quién
se
ha
llevado
tu
momento
mejor?
Кто
отнял
у
тебя
лучшие
моменты?
¿Quién
piensa
en
ti?
Кто
думает
о
тебе?
¿Quién
te
ha
robado
tu
mirada
feliz?
Кто
украл
твой
счастливый
взгляд?
¿Quién
te
ha
cambiado
tu
ilusión
por
dolor?
Кто
променял
твою
надежду
на
боль?
¿Quién
se
ha
llevado
tu
momento
mejor?
Кто
отнял
у
тебя
лучшие
моменты?
¿Quién
piensa
en
ti?
(¿quién
piensa
en
ti?)
Кто
думает
о
тебе?
(кто
думает
о
тебе?)
¿Quién
piensa
en
ti?
(¿quién
piensa
en
ti?)
Кто
думает
о
тебе?
(кто
думает
о
тебе?)
Y
aquí
estamos
И
мы
здесь
Germán
Román
Герман
Роман
Mi
Banda
El
Mexicano
Mi
Banda
El
Mexicano
Y
Banda
3 Pueblos
И
Banda
3 Pueblos
Hola,
hola,
hola
Привет,
привет,
привет
No
pierdas
la
esperanza
Не
теряй
надежды
Y
que
algo
debe
cambiar
Что-то
должно
измениться
Piensa
que
ya
es
bastante
Подумай,
что
с
тебя
хватит
No
debes
sufrir
más
Ты
не
должна
больше
страдать
No
hay
na
que
cien
años
dure
Ничто
не
вечно
Ni
quién
lo
pueda
aguantar
И
никто
не
может
этого
вынести
Sabes
que
tienes
derecho
Знай,
что
ты
имеешь
право
A
tu
felicidad
На
свое
счастье
Pero
mientras
llega
Но
пока
оно
не
придет
Tienes
que
vivir
Ты
должна
жить
Pero
mientras
llega
Но
пока
оно
не
придет
¿Quién
piensa
en
ti?
Кто
думает
о
тебе?
¿Quién
piensa
en
ti?
Кто
думает
о
тебе?
¿Quién
te
ha
robado
tu
mirada
feliz?
Кто
украл
твой
счастливый
взгляд?
¿Quién
te
ha
cambiado
tu
ilusión
por
dolor?
Кто
променял
твою
надежду
на
боль?
¿Quién
se
ha
llevado
tu
momento
mejor?
Кто
отнял
у
тебя
лучшие
моменты?
¿Quién
piensa
en
ti?
Кто
думает
о
тебе?
¿Quién
te
ha
robado
tu
mirada
feliz?
Кто
украл
твой
счастливый
взгляд?
¿Quién
te
ha
cambiado
tu
ilusión
por
dolor?
Кто
променял
твою
надежду
на
боль?
¿Quién
se
ha
llevado
tu
momento
mejor?
Кто
отнял
у
тебя
лучшие
моменты?
¿Quién
piensa
en
ti?
(¿quién
piensa
en
ti?)
Кто
думает
о
тебе?
(кто
думает
о
тебе?)
¿Quién
piensa
en
ti?
(¿quién
piensa
en
ti?)
Кто
думает
о
тебе?
(кто
думает
о
тебе?)
¿Quién
piensa
en
ti?
Кто
думает
о
тебе?
¿Quién
te
ha
robado
tu
mirada
feliz?
Кто
украл
твой
счастливый
взгляд?
¿Quién
te
ha
cambiado
tu
ilusión
por
dolor?
Кто
променял
твою
надежду
на
боль?
¿Quién
se
ha
llevado
tu
momento
mejor?
Кто
отнял
у
тебя
лучшие
моменты?
¿Quién
piensa
en
ti?
Кто
думает
о
тебе?
¿Quién
te
ha
robado
tu
mirada
feliz?
Кто
украл
твой
счастливый
взгляд?
¿Quién
te
ha
cambiado
tu
ilusión
por
dolor?
Кто
променял
твою
надежду
на
боль?
¿Quién
se
ha
llevado
tu
momento
mejor?
Кто
отнял
у
тебя
лучшие
моменты?
¿Quién
piensa
en
ti?
(¿quién
piensa
en
ti?)
Кто
думает
о
тебе?
(кто
думает
о
тебе?)
¿Quién
piensa
en
ti?
(¿quién
piensa
en
ti?)
Кто
думает
о
тебе?
(кто
думает
о
тебе?)
¿Quién
piensa
en
ti?
Кто
думает
о
тебе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalo Fernandez Benavides
Attention! Feel free to leave feedback.