Mi Banda El Mexicano - Donde Estaras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mi Banda El Mexicano - Donde Estaras




Son tantos días que no duermo y pienso en ti
Это так много дней, что я не сплю и не думаю о тебе.
Preso en mi casa y el silencio por amigo
Заключенный в моем доме и тишина для друга
Mientras el viento va llamando en el cristal
Пока ветер зовет в стекло,
Te espero aquí, vuelve conmigo
Я жду тебя здесь, вернись со мной.
En nuestra historia hay algo que no marcha bien
В нашей истории есть что-то, что не идет хорошо
No es la primera discusión de nuestra vida
Это не первая дискуссия в нашей жизни.
Pero aquí espero a que regrese nuestro tren
Но здесь я жду возвращения нашего поезда.
Ven pronto, ven, nube perdida
Приди скорее, приди, потерянное облако.
¿Dónde estarás, dónde estarás, cariño mío?
Где ты будешь, где ты будешь, дорогая моя?
¿Dónde estarás, verano ardiente, invierno frío?
Где ты будешь, жаркое лето, холодная зима?
Aunque los días sean tristes y aburridos
Даже если дни будут грустными и скучными,
No qué hacer si no estás
Я не знаю, что делать, если тебя нет.
¿Dónde estarás, dónde estarás, cariño mío?
Где ты будешь, где ты будешь, дорогая моя?
¿Dónde estarás, noche tras noche, día a día?
Где ты будешь, ночь за ночью, день за днем?
Como la nieve espera al sol de primavera
Как снег ждет весеннего солнца,
Mi amor te espera
Моя любовь ждет тебя.
Y, mientras tanto, ¿dónde estás? ¿Por qué te escondes?
А пока, где ты? Почему ты прячешься?
Aquí te espero con el sol en la ventana
Здесь я жду тебя с Солнцем в окне,
¿Dónde se duermen tus caricias? Dime, ¿dónde?
Где засыпают твои ласки? Скажи, где?
Tu manantial, ¿por dónde emana?
Твой источник, откуда он исходит?
¿Dónde estarás, dónde estarás, cariño mío?
Где ты будешь, где ты будешь, дорогая моя?
¿Dónde estarás, verano ardiente, invierno frío?
Где ты будешь, жаркое лето, холодная зима?
Aunque los días sean tristes y aburridos
Даже если дни будут грустными и скучными,
No qué hacer si no estás
Я не знаю, что делать, если тебя нет.
¿Dónde estarás, dónde estarás, cariño mío?
Где ты будешь, где ты будешь, дорогая моя?
¿Dónde estarás, noche tras noche, día a día?
Где ты будешь, ночь за ночью, день за днем?
Como la nieve espera al sol de primavera
Как снег ждет весеннего солнца,
Mi amor te espera
Моя любовь ждет тебя.
Y te prometo que esta vez no habrá mujer
И я обещаю тебе, что на этот раз не будет женщины.
Para borrar tus propias huellas en mi almohada
Чтобы стереть твои собственные отпечатки на моей подушке.
Busco la luna y no la veo aparecer
Я ищу Луну и не вижу, как она появляется.
Porque, sin ti, la luna es nada
Потому что без тебя Луна-ничто.
¿Dónde estarás, dónde estarás, cariño mío?
Где ты будешь, где ты будешь, дорогая моя?
¿Dónde estarás, verano ardiente, invierno frío?
Где ты будешь, жаркое лето, холодная зима?
Aunque los días sean tristes y aburridos
Даже если дни будут грустными и скучными,
No qué hacer si no estás
Я не знаю, что делать, если тебя нет.
¿Dónde estarás, dónde estarás, cariño mío?
Где ты будешь, где ты будешь, дорогая моя?
¿Dónde estarás, noche tras noche, día a día?
Где ты будешь, ночь за ночью, день за днем?
Como la nieve espera al sol de primavera
Как снег ждет весеннего солнца,
Mi amor te espera
Моя любовь ждет тебя.





Writer(s): Dario Farina, Cristiano Minellono


Attention! Feel free to leave feedback.