Lyrics and translation Mi Banda El Mexicano - Que Tal Si Te Compro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Tal Si Te Compro
Что, если я тебя куплю?
Nadie
me
puede
ver
en
tu
casa
Никто
не
может
видеть
меня
в
твоем
доме
Todos
me
miran
con
gran
desprecio
Все
смотрят
на
меня
с
презрением
Dicen
que
yo
no
valgo
la
pena
Говорят,
что
я
не
стою
того,
Pa'
merecer
tu
amor
y
tus
besos
Чтобы
заслужить
твою
любовь
и
твои
поцелуи
Pero
qué
tal
si
te
compro
Но
что,
если
я
тебя
куплю,
Para
llevarte
conmigo
Чтобы
забрать
тебя
с
собой?
Te
llevo
lejos,
muy
lejos
Увезу
тебя
далеко-далеко,
Para
perderme
contigo
Чтобы
потеряться
вместе
с
тобой
Pero
yo
no
te
quiero
hacer
daño
Но
я
не
хочу
причинить
тебе
боль,
Quiero
que
seas
feliz
y
dichosa
Хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
и
радостна,
Pero
los
de
tu
casa
se
oponen
Но
твои
домашние
против,
Nunca
te
dejarán
ser
mi
esposa
Они
никогда
не
позволят
тебе
стать
моей
женой
Pero
qué
tal
si
te
compro
Но
что,
если
я
тебя
куплю,
Para
llevarte
conmigo
Чтобы
забрать
тебя
с
собой?
Te
llevo
lejos,
muy
lejos
Увезу
тебя
далеко-далеко,
Para
perderme
contigo
Чтобы
потеряться
вместе
с
тобой
Yo
siempre
te
he
querido
a
la
buena
Я
всегда
хотел
тебя
по-хорошему,
No
sé
si
tú
también
lo
habrás
hecho
Не
знаю,
чувствовала
ли
ты
то
же
самое,
Pero
tus
familares
de
plano
Но
твои
родственники,
конечно
же,
Siempre
me
ven
con
triste
desprecio
Всегда
смотрят
на
меня
с
печальным
презрением
Pero
qué
tal
si
te
compro
Но
что,
если
я
тебя
куплю,
Para
llevarte
conmigo
Чтобы
забрать
тебя
с
собой?
Te
llevo
lejos,
muy
lejos
Увезу
тебя
далеко-далеко,
Para
pederme
contigo
Чтобы
потеряться
вместе
с
тобой
Pero
yo
no
te
quiero
hacer
daño
Но
я
не
хочу
причинить
тебе
боль,
Quiero
que
seas
feliz
y
dichosa
Хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
и
радостна,
Pero
los
de
tu
casa
se
oponen
Но
твои
домашние
против,
Nunca
te
dejarán
ser
mi
esposa
Они
никогда
не
позволят
тебе
стать
моей
женой
Pero
qué
tal
si
te
compro
Но
что,
если
я
тебя
куплю,
Para
llevarte
conmigo
Чтобы
забрать
тебя
с
собой?
Te
llevo
lejos,
muy
lejos
Увезу
тебя
далеко-далеко,
Para
perderme
contigo
Чтобы
потеряться
вместе
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cornelio Reyna Cisneros
Attention! Feel free to leave feedback.