Mi Casa - Church Bells - Radio Edit - translation of the lyrics into German

Church Bells - Radio Edit - Mi Casatranslation in German




Church Bells - Radio Edit
Kirchenglocken - Radio Edit
Cannot be without you another day
Kann keinen weiteren Tag ohne dich sein
Need you in my life like right away
Brauche dich sofort in meinem Leben
You are the piece I′ve been missing
Du bist das Teil, das mir gefehlt hat
Your lips I'm meant to be kissing
Deine Lippen soll ich küssen
(Eu te amo... keorata wena)
(Eu te amo... keorata wena)
(Eu te amo... keorata wena)
(Eu te amo... keorata wena)
Cannot be without you another day
Kann keinen weiteren Tag ohne dich sein
Need you in my life like right away
Brauche dich sofort in meinem Leben
You are the piece I′ve been missing
Du bist das Teil, das mir gefehlt hat
Your lips I'm meant to be kissing
Deine Lippen soll ich küssen
Ring the church bells
Läutet die Kirchenglocken
Tell the whole world
Sagt es der ganzen Welt
That I found my love
Dass ich meine Liebe gefunden habe
Ring the church bells
Läutet die Kirchenglocken
Tell the whole world
Sagt es der ganzen Welt
That I found my love
Dass ich meine Liebe gefunden habe
My love is you...
Meine Liebe bist du...
(Eu te amo... keorata wena)
(Eu te amo... keorata wena)
(Eu te amo... keorata wena)
(Eu te amo... keorata wena)
(Eu te amo... keorata wena)
(Eu te amo... keorata wena)
(Eu te amo... keorata wena)
(Eu te amo... keorata wena)
You are my joy, you're my pain
Du bist meine Freude, du bist mein Schmerz
Drink from the same cup everyday
Wir trinken jeden Tag aus demselben Becher
Ride till we die that′s the aim
Zusammen bis zum Tod, das ist das Ziel
I′ll be with you till we old and grey, so...
Ich werde bei dir sein, bis wir alt und grau sind, also...
Ring the church bells
Läutet die Kirchenglocken
Tell the whole world
Sagt es der ganzen Welt
That I found my love
Dass ich meine Liebe gefunden habe
Ring the church bells
Läutet die Kirchenglocken
Tell the whole world
Sagt es der ganzen Welt
That I found my love
Dass ich meine Liebe gefunden habe





Writer(s): Joao Da Fonseca


Attention! Feel free to leave feedback.