Lyrics and translation Mi Hermano y Yo - La abeja y la flor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La abeja y la flor
Пчела и цветок
Pinto
de
cualquier
color
Рисую
любым
цветом,
Descalzo
voy,
bailo
una
cancion
Босиком
иду,
танцую
под
песню,
Me
pierdo
y
voy
de
camino
al
sol,
al
sol
Блуждаю
и
иду
по
пути
к
солнцу,
к
солнцу.
Te
encuentro
y
doy
lo
que
tengo
y
me
Встречаю
тебя
и
отдаю
всё,
что
имею,
и
я
Siento
por
dentro
tan
lleno,
tan
lleno
Чувствую
себя
внутри
таким
полным,
таким
полным.
Hoy
es
primavera
en
mi
corazón
Сегодня
весна
в
моём
сердце.
Soy
abeja
y
tu
eres
flor
Я
пчела,
а
ты
цветок.
Y
comienzo
a
dibujar
el
paisaje
y
se
me
para
el
tiempo
И
начинаю
рисовать
пейзаж,
и
время
останавливается.
Ya
me
empiezo
a
enamorar
hoy
la
vida
me
va
ha
dar
un
vuelco
Я
уже
начинаю
влюбляться,
сегодня
жизнь
перевернётся.
Y
comienzo
a
dibujar
el
paisaje
y
se
me
para
el
tiempo
И
начинаю
рисовать
пейзаж,
и
время
останавливается.
Ya
me
empiezo
a
enamorar
hoy
la
vida
me
va
ha
dar
un
vuelco
Я
уже
начинаю
влюбляться,
сегодня
жизнь
перевернётся.
Pinto
yo
y
luego
pintas
tu
Рисую
я,
а
потом
рисуешь
ты.
Un
mundo
nuevo
un
manantial
de
luz
Новый
мир,
родник
света.
Te
mancho
el
pelo
de
un
color
azul
que
tu
mezclaste
ayer
Пачкаю
твои
волосы
синей
краской,
которую
ты
смешала
вчера.
Te
reto
a
un
duelo
de
pinceles
que
Вызываю
тебя
на
дуэль
кистей,
Pintan
el
cielo
lo
pintan
si
quieren
Которые
рисуют
небо,
рисуют,
если
хотят.
Volando
estoy
hoy
es
primavera
en
mi
corazón
Парю,
сегодня
весна
в
моём
сердце.
Soy
abeja
y
tu
eres
flor
Я
пчела,
а
ты
цветок.
Y
comienzo
a
dibujar
el
paisaje
y
se
me
para
el
tiempo
И
начинаю
рисовать
пейзаж,
и
время
останавливается.
Ya
me
empiezo
a
enamorar
hoy
la
vida
me
va
ha
dar
un
vuelco
Я
уже
начинаю
влюбляться,
сегодня
жизнь
перевернётся.
Y
comienzo
a
dibujar
el
paisaje
y
se
me
para
el
tiempo
И
начинаю
рисовать
пейзаж,
и
время
останавливается.
Ya
me
empiezo
a
enamorar
hoy
la
vida
me
va
ha
dar
un
vuelco
Я
уже
начинаю
влюбляться,
сегодня
жизнь
перевернётся.
Pinto
de
cualquier
color
Рисую
любым
цветом,
Descalzo
voy,
bailo
una
cancion
Босиком
иду,
танцую
под
песню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Soto, Marcos Soto
Attention! Feel free to leave feedback.