Lyrics and translation Mi Sobrino Memo feat. Sous-Sol - Aeroplanos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
ver
si
un
día
vuelvo
a
verte
Вот
увидишь,
однажды
я
снова
тебя
увижу
Entre
suspiros
y
los
puentes
Среди
вздохов
и
мостов
¿Sabías?,
no
duele
si
gritas
fuerte
Знаешь,
не
больно,
если
кричишь
громко
Y
si
vuelves,
aquí
lo
intentes
И
если
вернешься,
попробуй
здесь
Y
todo
eso
que
tanto
querias
И
все
то,
что
ты
так
хотела
No
podras
tenerlo
conmigo
Не
сможешь
получить
со
мной
Soy
pesimo
para
disculparme
Я
ужасен
в
извинениях
Voy
a
echarte
de
menos
tanto,
tanto
Я
буду
так
сильно
по
тебе
скучать,
так
сильно
Tengo
un
complejo
kamikaze
У
меня
комплекс
камикадзе
Tu
y
yo
somos
como
dos
aeroplanos
Мы
с
тобой
как
два
самолета
Girando
la
vista
pa
no
encontarnos
Отводим
взгляд,
чтобы
не
встретиться
Buscando
un
pretexto
para
estrellernos
Ищем
предлог,
чтобы
разбиться
Extraños
queriendo
ya
no
extrañarnos
Чужие,
желающие
уже
не
скучать
друг
по
другу
Y
no
voy
a
decirlo
que
no
eres
tú
И
я
не
скажу,
что
это
не
ты
Porque
si
eres
tú
Потому
что
это
ты
Porque
si
eres
tú.
Потому
что
это
ты
Que
mierda
tenia
que
hacer
contigo
Какого
черта
мне
было
с
тобой
делать
Casanova,
Monzón,
tu
siempre
Казанова,
Монсон,
ты
всегда
Posdata:
las
gafas
el
ron
y
el
suéter
Постскриптум:
очки,
ром
и
свитер
Para
que
un
dia
de
mi
te
acuerdes
Чтобы
однажды
ты
обо
мне
вспомнила
¿Será
muy
tarde
para
montarte
una
escena,
un
último
abrazo?
Уже
слишком
поздно
устроить
сцену,
последние
объятия?
Yo
no
me
olvidaré
de
esta
tarde
Я
не
забуду
этот
вечер
Casa
playa,
overol
y
los
cigarros
Дом,
пляж,
комбинезон
и
сигареты
Alegrate,
no
podré
odiarte
Радуйся,
я
не
смогу
тебя
ненавидеть
Tu
y
yo
somos
como
dos
aeroplanos
Мы
с
тобой
как
два
самолета
Girandonos
la
vista
pa
no
encontarnos
Отводим
взгляд,
чтобы
не
встретиться
Buscando
un
pretexto
para
estrellarnos
Ищем
предлог,
чтобы
разбиться
Extraños
queriendo
ya
no
extrañarnos
Чужие,
желающие
уже
не
скучать
друг
по
другу
Y
no
voy
a
decirlo
que
no
eres
tú
И
я
не
скажу,
что
это
не
ты
Y
todo
eso
que
tanto
querias
И
все
то,
что
ты
так
хотела
No
podras
tenerlo
conmigo
Не
сможешь
получить
со
мной
Yo
no
nunca
olvidaré
esta
tarde
Я
никогда
не
забуду
этот
вечер
Casa
playa,
overol
y
los
cigarros
Дом,
пляж,
комбинезон
и
сигареты
Alegrate,
no
podre
odiarte
Радуйся,
я
не
смогу
тебя
ненавидеть
Tu
y
yo
somos
como
dos
aeroplanos
Мы
с
тобой
как
два
самолета
Tu
y
yo
somos
como
dos
aeroplanos
Мы
с
тобой
как
два
самолета
(Casanova,
monzon,
tu
siempre)
(Казанова,
Монсон,
ты
всегда)
Casanova,
Monzón,
tu
siempre
Казанова,
Монсон,
ты
всегда
Casanova,
Monzón,
tu
siempre
Казанова,
Монсон,
ты
всегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Eduardo Martinez Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.