Mi Sobrino Memo - Los Felices - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mi Sobrino Memo - Los Felices




Los Felices
Счастливые
Me aterra imaginar que eras
Меня пугает мысль, что это был ты
Y que con nadie lo vuelva a sentir
И что ни с кем больше я этого не почувствую
Si aún recordarás nuestra canción
Вспомнишь ли ты нашу песню
O tan siquiera te acuerdas de
Или хотя бы помнишь ли ты меня
Aquel desastre que fui junto a ti
Та катастрофа, которой я был рядом с тобой
Quizá con nadie más aflorará
Возможно, ни у кого больше не проявится
Y cada tanto tiendo a pensar
И время от времени я думаю
Que nunca dejaré de ser de ti
Что я никогда не перестану быть твоим
Tropecé
Я споткнулся
Con la choza embrujada y pensé en ti
О заколдованной хижине и подумал о тебе
¿Ya ves?
Видишь?
Lo sobrenatural te va muy bien
Сверхъестественное тебе очень идет
Cuando fuimos los felices, cuando fuimos lo peor
Когда мы были счастливы, когда мы были худшими из худших
El par que no encajaba en ningún lado
Парой, которая никуда не вписывалась
Pero al final yo estaba ahí pa' ti
Но в конце концов я был там для тебя
Pero al final estabas ahí pa'
Но в конце концов ты был там для меня
Fui tan feliz
Я был так счастлив
Quizá algún día vuelve
Возможно, когда-нибудь это вернется
Mis cartas disfrazadas de adiós
Мои письма под видом прощаний
Eran, en realidad, quédate aquí
Были на самом деле, "останься здесь"
Nunca te diste cuenta que esta flor
Ты никогда не замечала, что этот цветок
Un día se volvería un jardín
Когда-нибудь станет садом
Recordé
Я вспомнил
Y fue tan importante para
И это было так важно для меня
¿Sabes?
Знаешь?
Quizá con nadie vuelva a pasar
Возможно, ни с кем больше этого не произойдет
Cuando fuimos los felices, también fuimos lo peor
Когда мы были счастливы, мы также были худшими из худших
El par que no encajaba en ningún lado
Парой, которая никуда не вписывалась
Pero al final yo estaba ahí pa' ti
Но в конце концов я был там для тебя
Pero al final estabas ahí pa'
Но в конце концов ты был там для меня
Valgo más que un puto "gracias" y un "te quiero"
Я стою больше, чем чертово "спасибо" и люблю тебя"
Después de darlo todo y ni así
После того, как отдал все и все равно ничего
Hay canciones que quizá no te dedico
Есть песни, которые я, возможно, не посвящаю тебе
Pero siempre me recuerdan a ti
Но они всегда напоминают мне о тебе
Pero siempre, Nadia, me acuerdo 'e ti
Но я всегда, Надя, буду тебя помнить
Fui tan feliz sin saberlo
Я был так счастлив, не зная об этом
Quizá algún día sabrás
Возможно, когда-нибудь ты узнаешь
Fue tan inefable aquel y yo
Это было так невыразимо, то ты и я
Cuando fui tarde, sonrisa y
Когда я опоздал, улыбка и ты
Tarde, sonrisa y
Опаздание, улыбка и ты
Tarde, sonrisa y
Опаздание, улыбка и ты
Me aterra imaginar que eras
Меня пугает мысль, что это был ты





Writer(s): Juan Eduardo Martinez Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.