Mi Sobrino Memo - Melphomene - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mi Sobrino Memo - Melphomene




Melphomene
Мельпомена
Si quieres, me puedes dejar
Если хочешь, ты можешь оставить меня
Entre las páginas que llevas en el pecho
Среди страниц, что скрыты в твоей груди
Si quieres, me puedes convertir
Если хочешь, ты можешь превратить меня
En canción o recuerdo entre tu cuerpo, oh
В песню или воспоминание о твоем теле, о
Y si te asusta tu pasado
Если тебя пугает твое прошлое
Yo lo sorprenderé con tu cuerpo en el armario
Я удивлю его твоим телом в шкафу
Si me quieres a tu lado
Если ты хочешь, чтобы я был рядом
Sólo camina, camina muy despacio
Просто иди, иди очень медленно
Y quieres escapar de una fiesta elegante
И если ты хочешь сбежать с шикарного торжества
Y poder bailar bajo estrellas deslumbrantes
И танцевать под сияющими звездами
Tal vez, terminar en algún hotel barato
Возможно, мы окажемся в каком-нибудь дешевом отеле
O, tal vez, era cantando juntos al asfalto
Или, может быть, будем петь под открытым небом
Que hay un lugar al que no iré con nadie
Есть место, куда я с тобой не пойду
Para respetar la silueta que dejaste
Чтобы почтить силуэт, который ты оставила
Yo quería crecer entre tus labios
Я мечтал вырасти между твоими губами
Enloquecer el deseo que has callado
Свести с ума желание, которое ты скрывала
Y, tal vez, me vi nervioso ante tu mirada
И, возможно, я смутился под твоим взглядом
Que, a mi parecer, siempre fue malicia helada
Который, как мне кажется, всегда был холодным злом
Nunca lo sabré, guardaré este momento
Я никогда не узнаю, я сохраню этот момент
Por si, alguna vez, despierto lejos de tu cuerpo, oh
На случай, если я когда-нибудь проснусь далеко от твоего тела, о
Y te puedo llevar a donde siempre has deseado
И я могу отвезти тебя туда, куда ты всегда хотела
Sin importar, si hay que tomar nave espacial o un buen auto
Неважно, нужно ли сесть на космический корабль или в хороший автомобиль
Melusina, Bombay, un buen lugar para encontrarte
Мелузина, Бомбей хорошее место для встречи
Y, si hay que seguir, procura nunca olvidarme
И если нам нужно будет идти дальше, постарайся никогда не забыть меня
He sido incapaz de regresar a este lugar
Я оказался неспособным вернуться в это место
Y si la ausencia de tu cuerpo me ha marcado, no lo entiendo
И если отсутствие твоего тела оставило на мне отпечаток, я не понимаю этого
Tal vez, al despertar, no entiendas bien lo que pasó
Может быть, проснувшись, ты не поймешь, что произошло
Porque el vagón al que subimos a Tokio Blues nunca volvió
Потому что вагон, на который мы сели в "Токио Блюз", так и не вернулся
Si quieres, volver a empezar
Если хочешь, давай начнем заново
Esta es la parte donde vuelves y yo vuelvo
Это та часть, где ты возвращаешься, и я возвращаюсь
Si quieres, me puedes convertir
Если хочешь, ты можешь превратить меня
En canción o un cuento muy mal hecho
В песню или плохой рассказ
Y quieres escapar de fantasmas espeluznantes
И если ты хочешь сбежать от жутких призраков
Y poder bailar, aunque sea escalofriante
И танцевать, даже если это жутко
Tal vez, terminar en una casa de espantos
Возможно, мы окажемся в доме с привидениями
O, tal vez, era lanzando lejos tus zapatos
Или, может быть, просто будем бросать твою обувь
Que hay un lugar al que no iré con nadie
Есть место, куда я с тобой не пойду
Para respetar la silueta que dejaste
Чтобы почтить силуэт, который ты оставила
Yo quería crecer entre tus labios
Я мечтал вырасти между твоими губами
Enloquecer el deseo que has callado
Свести с ума желание, которое ты скрывала
Y, tal vez, me vi nervioso ante tu mirada
И, возможно, я смутился под твоим взглядом
Que, a mi parecer, siempre fue malicia helada
Который, как мне кажется, всегда был холодным злом
Nunca lo sabré, guardaré este momento
Я никогда не узнаю, я сохраню этот момент
Por si, alguna vez, despierto lejos de tu cuerpo, oh
На случай, если я когда-нибудь проснусь далеко от твоего тела, о





Writer(s): Juan Eduardo Martinez Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.