Lyrics and translation Mi Sobrino Memo - Si Te Vuelvo a Encontrar (Aquellos Buenos Días Version)
Si Te Vuelvo a Encontrar (Aquellos Buenos Días Version)
Если я встречу тебя снова (Версия "Те добрые дни")
Si
volvemos
a
encontrarnos
y
en
tu
mesa
no
hay
nadie
Если
мы
снова
встретимся,
и
за
твоим
столом
никого
не
будет,
O
si
un
nudo
en
mi
garganta
no
devora
mis
palabras
Или
если
ком
в
горле
не
поглотит
мои
слова,
Y
si
aquellos
días
largos,
tú
con
Brenda
en
tu
cuarto
И
если
те
долгие
дни,
ты
с
Брендой
в
твоей
комнате,
Se
alejan
y
no
vuelven
los
chicos
del
17
Останутся
позади,
и
не
вернутся
ребята
из
17-го,
Si
volvemos
a
encontrarnos
Если
мы
снова
встретимся,
Y
tus
gestos
no
han
cambiado
И
твои
жесты
не
изменятся,
Tus
vestidos
van
cubriendo
cicatrices
de
otros
labios
Твои
платья
будут
скрывать
шрамы
от
других
губ,
Y
si
aún
no
has
olvidado
a
las
once
en
el
tejado
И
если
ты
еще
не
забыла
те
одиннадцать
часов
на
крыше,
No
sonríes
como
solías,
¿Corazón,
dónde
has
estado?
Ты
не
улыбаешься,
как
раньше.
Сердце
мое,
где
ты
была?
Si
me
pides,
que
me
vaya
Если
ты
попросишь
меня
уйти,
Si
tus
piernas,
me
soltaran
Если
твои
ноги
меня
отпустят,
Si
no
quieres,
olvidarme
Если
ты
не
хочешь
меня
забыть,
No
me
pidas,
que
me
vaya
Не
проси
меня
уйти,
¡Por
si
te
vuelvo
a
encontrar!
На
случай,
если
я
встречу
тебя
снова!
¡Por
si
te
vuelvo
a
encontrar!
На
случай,
если
я
встречу
тебя
снова!
Si
volvemos
a
encontrarnos
Если
мы
снова
встретимся,
Viernes
13,
no
es
lo
mismo
Пятница
13-е
уже
не
та,
Sin
tu
atuendo
favorito
Без
твоего
любимого
наряда,
De
mentor
negro
y
tenis
blancos
Черной
толстовки
и
белых
кроссовок,
Que
con
nadie
lo
he
intentado
Который
я
ни
с
кем
не
пробовал,
En
un
auto
abandonado
В
брошенной
машине,
Y
a
nadie
más
le
he
dicho
И
никому
больше
не
говорил,
Hasta
que
nos
ardan
los
labios
Пока
наши
губы
не
горели,
Si
me
pides,
que
me
vaya
Если
ты
попросишь
меня
уйти,
Si
tus
piernas,
me
soltaran
Если
твои
ноги
меня
отпустят,
Si
no
quieres,
olvidarme
Если
ты
не
хочешь
меня
забыть,
No
me
pidas,
que
me
vaya
Не
проси
меня
уйти,
¡Por
si
te
vuelvo
a
encontrar!
На
случай,
если
я
встречу
тебя
снова!
¡Por
si
te
vuelvo
a
encontrar!
На
случай,
если
я
встречу
тебя
снова!
Viajo
al
parque
al
que
crecimos
Я
иду
в
парк,
где
мы
росли,
Que
nos
hizo
enemigos
Который
сделал
нас
врагами,
Recuerdo
el
tiempo,
solo
sirve
Я
помню
время,
оно
нужно
лишь,
Para
verlo
pasar
contigo
Чтобы
проводить
его
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Eduardo Martinez Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.