Mi Sobrino Memo - Superhéroes & Villanos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mi Sobrino Memo - Superhéroes & Villanos




Superhéroes & Villanos
Супергерои и Злодеи
Superhéroe soy aunque sin ti
Я супергерой, хоть и без тебя,
La oscuridad baila a mi ritmo pim, pim, pim
Тьма танцует в моем ритме, пиф-паф,
La chica de los disfraces pregunta por ti
Девушка в костюмах спрашивает о тебе,
Así que sube a la pista
Так что выходи на танцпол,
Que aunque demos risa
Пусть мы выглядим смешно,
Haremos que un par de merries se desvistan
Мы заставим пару красоток раздеться,
Superhéroe soy
Я супергерой,
Buscándote para tener razón
Ищу тебя, чтобы быть правым.
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Y en este bosque ya no hay terror
И в этом лесу больше нет страха,
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Y bailaremos rock & roll
И мы будем танцевать рок-н-ролл,
Me vengaré el día
Я отомщу в тот день,
En que devuelvas ritmo a mi vida
Когда ты вернешь ритм в мою жизнь.
Y un villano soy si no estás
И я злодей, если тебя нет рядом,
Es aburrido aturdir la ciudad
Скучно терроризировать город,
El monstruo del armario
Чудовище из шкафа
Y su teoría "amor es daño"
И его теория "любовь это боль",
Si te vas en medio de la aventura
Если ты уйдешь посреди приключения,
"Ou y ahora quién podrá detenerme"
"О, и кто же теперь меня остановит?",
Y un villano soy
И я злодей,
Aunque me cualidad no sea el terror
Хотя мой конёк не ужас.
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Y en este bosque ya no hay terror
И в этом лесу больше нет страха,
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Y bailaremos rock & roll
И мы будем танцевать рок-н-ролл,
Me vengaré el día
Я отомщу в тот день,
En que devuelvas ritmo a mi vida
Когда ты вернешь ритм в мою жизнь.
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Y en nuestro bosque ya no hay terror
И в нашем лесу больше нет страха,
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Esto ya no parece rock & roll
Это уже не похоже на рок-н-ролл,
Me vengaré el día
Я отомщу в тот день,
En que devuelvas ritmo a mi vida
Когда ты вернешь ритм в мою жизнь,
Y bailaremos gente bonita
И мы будем танцевать, красавица.





Writer(s): Juan Eduardo Martinez Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.