Mi Sobrino Memo - #Éramos Novios - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mi Sobrino Memo - #Éramos Novios




#Éramos Novios
#Мы были парой
Éramos y yo
Были мы с тобой,
La cama y las risas
Кровать и смех,
Las pelis más tristes
Самые грустные фильмы,
Los días más largos
Самые длинные дни.
Sigo siendo el chico
Я всё ещё тот парень,
Más triste del mundo
Самый грустный в мире,
Que piensa en ti
Который думает о тебе,
Aunque pasan los años
Хотя годы идут.
Los días son lo más absurdo contigo
Дни без тебя полнейший абсурд,
Y no me hace caso porque soy yo mismo
И ты не обращаешь на меня внимания, потому что я это я.
Éramos y yo, hasta aquí
Были мы с тобой, до этого момента.
Queda prohibido pasar con fantasmas de ti
Запрещено видеться с твоими призраками.
Tus gritos, tus gafas, tus dientes de lata
Твои крики, твои очки, твои брекеты,
Ay, ay, ay
Ах, ах, ах,
Ay, ay, ay
Ах, ах, ах,
Pues, aún no me subo y ya quiero bajar
Я ещё не поднялся, а уже хочу спуститься.
Ay, mi amor
Ах, моя любовь,
Que te quedas atrás
Которая остаётся позади.
Antes que digas nada, yo te quise más
Прежде чем ты что-то скажешь, знай, я любил тебя больше.
Criticas mis cartas por ser las más largas
Ты критикуешь мои письма за то, что они слишком длинные,
Y son las más largas porque hablan de ti
А они длинные, потому что они о тебе.
Y llamando a Sofía antes de partir
И позвонив Софии перед отъездом,
Le hablé del pingüino, del rancho y de ti
Я рассказал ей о пингвине, о ранчо и о тебе.
Y yo sólo intentaba arrullarte con mis besos
А я всего лишь пытался убаюкать тебя своими поцелуями,
Y siempre respondías con relámpagos y truenos
А ты всегда отвечала молниями и громом.
Éramos y yo
Были мы с тобой,
El par más sencillo
Самая простая пара,
Riendo y perdidos
Смеющаяся и потерянная,
El más triste recuerdo de mi vida
Самое грустное воспоминание в моей жизни.
Aún me cuestiono: ¿por qué calosfríos?
Я до сих пор спрашиваю себя: почему мурашки?
Si eran tan cálidos días contigo
Если дни с тобой были такими тёплыми.
Éramos y yo hasta aquí
Были мы с тобой до этого момента.
Queda prohibido pasar con fantasmas de ti
Запрещено видеться с твоими призраками.
Tus gritos, tus gafas, tus dientes de lata
Твои крики, твои очки, твои брекеты,
Ay, ay, ay
Ах, ах, ах,
Ay, ay, ay
Ах, ах, ах,
Pues, aún no me subo y ya quiero bajar
Я ещё не поднялся, а уже хочу спуститься.
Ay, mi amor
Ах, моя любовь,
Que te quedas atrás
Которая остаётся позади.
Antes que digas nada, yo te quise más
Прежде чем ты что-то скажешь, знай, я любил тебя больше.
Criticas mis cartas por ser las más largas
Ты критикуешь мои письма за то, что они слишком длинные,
Y son las más largas porque hablan de ti
А они длинные, потому что они о тебе.
Y llamando a Sofía antes de partir
И позвонив Софии перед отъездом,
Le hablé del pingüino, del rancho y de ti
Я рассказал ей о пингвине, о ранчо и о тебе.
Le hablé del pingüino, del rancho y de ti
Я рассказал ей о пингвине, о ранчо и о тебе.
Le hablé del pingüino, del rancho...
Я рассказал ей о пингвине, о ранчо...
Éramos y yo
Были мы с тобой,
El par más sencillo
Самая простая пара,
Tú, siempre los rayos
Ты всегда молнии,
Yo, botas y abrigo
Я ботинки и пальто.





Writer(s): Juan Eduardo Martinez Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.