あてなき旅人たちを運んで列車は走る
Der
Zug
fährt
und
trägt
Reisende
ohne
Ziel,
網棚のトランクと窓際のウイスキーを
Den
Koffer
auf
der
Gepäckablage
und
den
Whiskey
am
Fenster
揺らして列車は走る
lässt
er
schaukeln
und
fährt
weiter.
さまよう愛の行方を追い越して列車は走る
Der
Zug
fährt
und
überholt
das
Schicksal
der
wandernden
Liebe,
束の間の道連れが忘れてったハンカチも
Auch
das
Taschentuch,
das
ein
flüchtiger
Weggefährte
vergaß,
置き去りに列車は走る
lässt
er
zurück
und
fährt
weiter.
しわくちゃのチケットが開けた窓に飛んでった
Das
zerknitterte
Ticket
flog
aus
dem
offenen
Fenster.
どこまで列車は走る?
Wie
weit
fährt
der
Zug,
mein
Lieber?
いつまで列車は走る?
Wie
lange
fährt
der
Zug,
mein
Lieber?
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.