Lyrics and translation Mi$hnrz - Nubes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
lo
que
quiere
es
poder
Если
ты
хочешь
силы,
Y
no
pensar
en
el
ayer
И
не
думать
о
вчерашнем
дне,
Imagina
que
todos
estamos
al
100
Представь,
что
мы
все
на
все
сто,
Nada
nos
separa
de
sentirnos
bien
Ничто
не
мешает
нам
чувствовать
себя
хорошо.
Que
en
mi
ambiente
Что
в
моей
атмосфере
Se
prende
la
gente
Люди
зажигают,
Cuando
estoy
presente
Когда
я
рядом,
Y
no
va
a
parar
И
это
не
остановится.
Que
te
despierte
Пусть
тебя
пробудит
La
vida
divierte
Жизнь,
она
веселит,
Todos
quieren
verte
Все
хотят
видеть
тебя,
Gozar
y
bailar
Радующейся
и
танцующей.
De
que
me
sirve
un
Rolex
si
yo
lo
que
quiero
Зачем
мне
Rolex,
если
я
хочу
Es
dejar
el
tiempo
correr
Просто
позволить
времени
течь,
Que
importa
si
uso
Bulgari
Какая
разница,
если
я
ношу
Bulgari,
Si
ya
no
quiero
ver
Если
я
больше
не
хочу
видеть.
Y
si
me
quieren
conocer
И
если
ты
хочешь
узнать
меня,
Es
un
placer
Это
удовольствие
-
Dejarse
llevar
sin
DMT
Отдаться
потоку
без
ДМТ,
Y
yo
quiero
sentir
eso
otra
vez
И
я
хочу
почувствовать
это
снова.
Que
la
yerba
quita
el
estrés
Трава
снимает
стресс,
Y
yo
vuelo
vuelo
vuelo
a
través
И
я
лечу,
лечу,
лечу
сквозь,
Que
en
las
nubes
ya
aterrice
И
приземляюсь
в
облаках.
Imaginar
que
todos
estamos
al
100
Представь,
что
мы
все
на
все
сто,
Nada
nos
separa
de
sentirnos
bien
Ничто
не
мешает
нам
чувствовать
себя
хорошо.
Que
en
mi
ambiente
Что
в
моей
атмосфере
Se
prende
la
gente
Люди
зажигают,
Cuando
estoy
presente
Когда
я
рядом,
Y
no
va
a
parar
И
это
не
остановится.
Que
te
despierte
Пусть
тебя
пробудит
La
vida
divierte
Жизнь,
она
веселит,
Todos
quieren
verte
Все
хотят
видеть
тебя,
Gozar
y
bailar
Радующейся
и
танцующей.
Que
en
mi
ambiente
Что
в
моей
атмосфере
Se
prende
la
gente
Люди
зажигают,
Cuando
estoy
presente
Когда
я
рядом,
Y
no
va
a
parar
И
это
не
остановится.
Que
te
despierte
Пусть
тебя
пробудит
La
vida
divierte
Жизнь,
она
веселит,
Todos
quieren
verte
Все
хотят
видеть
тебя,
Gozar
y
bailar
Радующейся
и
танцующей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismael Cano
Attention! Feel free to leave feedback.