Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
dias
Ich
erzähle
dir
seit
Tagen
Contándote
mis
tonterías
meine
Dummheiten
Y
ya
no
puedo
dejar
que
el
Und
ich
kann
nicht
mehr
zulassen,
dass
die
Color
se
vaya
con
el
tiempo
Farbe
mit
der
Zeit
vergeht
Y
que
es
lo
que
arriesgo
en
estar
tan
debil
Und
was
riskiere
ich,
wenn
ich
so
schwach
bin
Para
poder
hacerte
entender
Um
dich
verstehen
zu
lassen
Que
ya
no
te
quiero
ver
Dass
ich
dich
nicht
mehr
sehen
will
Como
pajaritos
sin
volver
Wie
Vögelchen,
die
nicht
zurückkehren
Quedate
tantito
maaaaaaaaaaass
Bleib
noch
ein
bisschen
lääääääänger
Que
estoy
maaaaaaaaaaalll
Weil
es
mir
schlee
पीछeeeecht
geht
Y
contigo
puedo
ver
Und
mit
dir
kann
ich
Todo
en
amarillo
otra
ves
Alles
wieder
in
Gelb
sehen
Quedate
un
poquito
maaaaass
Bleib
noch
ein
bisschen
lääääääänger
Que
estoy
maaaaaalll
Weil
es
mir
schlee
पीछeeeecht
geht
Todas
esas
tormentas
All
diese
Stürme
Me
ensaño
como
amarte
Lehrten
mich,
dich
zu
lieben
Como
el
arcoíris
Wie
der
Regenbogen
Que
te
sigue
a
todas
partes
Der
dir
überallhin
folgt
Y
si
lo
nuestro
quiere
crecer
Und
wenn
unsere
Liebe
wachsen
soll
Deber
ser
por
la
primavera
Muss
es
am
Frühling
liegen
Solo
acercarte
Komm
einfach
näher
Mmmmmmmmmmmmmm
Mmmmmmmmmmmmmm
Right
away
right
away
right
away
Sofort,
sofort,
sofort
Para
hacerte
entender
Um
dich
verstehen
zu
lassen
Que
ya
no
te
quiero
ver
Dass
ich
dich
nicht
mehr
sehen
will
Como
pajaritos
sin
volver
Wie
Vögelchen,
die
nicht
zurückkehren
Quedate
tantito
maaaaaaaaaaass
Bleib
noch
ein
bisschen
lääääääänger
Que
estoy
maaaaaaaaaaalll
Weil
es
mir
schlee
पीछeeeecht
geht
Y
contigo
puedo
ver
Und
mit
dir
kann
ich
Todo
en
amarillo
otra
ves
Alles
wieder
in
Gelb
sehen
Quedate
un
poquito
maaaaass
Bleib
noch
ein
bisschen
lääääääänger
Que
estoy
maaaaaalll
Weil
es
mir
schlee
पीछeeeecht
geht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Rey
Attention! Feel free to leave feedback.