Lyrics and translation Mi$hnrz - Plasha (Playa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plasha (Playa)
Пляж (Пляжница)
Cambiemos
de
paisaje,
quiero
ver
tus
tatuajes
Давай
сменим
обстановку,
хочу
увидеть
твои
татуировки,
Que
nada
nos
separa
de
hablar
ese
mismo
lenguaje
Чтобы
ничто
не
мешало
нам
говорить
на
одном
языке.
Esos
dos
meses,
el
mar
me
recordó
Эти
два
месяца,
море
напомнило
мне,
Lo
que
quiero
hacer
con
vos
Что
я
хочу
сделать
с
тобой.
Que
si
nos
perdemos
en
la
playa,
con
tequila
y
sin
toalla
Что,
если
мы
потеряемся
на
пляже,
с
текилой
и
без
полотенца,
Que
si
tenemos
arena
en
la
piel,
quién
va
a
ver
Что,
если
у
нас
будет
песок
на
коже,
кто
увидит,
Que
tu
cuerpo
no
tiene
falla,
que
hasta
el
sol
se
desmaya
Что
в
твоем
теле
нет
изъяна,
что
даже
солнце
падает
в
обморок,
Que
si
tenemos
sal
en
la
piel,
quién
va
a
ver,
quién
va
a
ver
Что,
если
у
нас
будет
соль
на
коже,
кто
увидит,
кто
увидит.
Que
la
marea
se
defina,
la
manera
que
menea
me
domina
Пусть
прилив
решит,
как
ты
двигаешься,
это
сводит
меня
с
ума.
Tienes
una
cosa
que
ilumina,
toda
la
costa
de
Argentina
В
тебе
есть
что-то,
что
освещает
все
побережье
Аргентины.
Me
dejas
viendo
estrellas,
tomado
y
sin
botella
Ты
оставляешь
меня
смотреть
на
звезды,
пьяным
и
без
бутылки.
Y
si
tú
y
yo,
yo
y
tú
nos
damos
a
conocer
И
если
ты
и
я,
я
и
ты
узнаем
друг
друга
лучше.
Que
si
nos
perdemos
en
la
playa,
con
tequila
y
sin
toalla
Что,
если
мы
потеряемся
на
пляже,
с
текилой
и
без
полотенца,
Que
si
tenemos
arena
en
la
piel,
quién
va
a
ver
Что,
если
у
нас
будет
песок
на
коже,
кто
увидит,
Que
tu
cuerpo
no
tiene
falla,
que
hasta
el
sol
se
desmaya
Что
в
твоем
теле
нет
изъяна,
что
даже
солнце
падает
в
обморок,
Que
si
tenemos
sal
en
la
piel,
quién
va
a
ver,
quién
va
a
ver
Что,
если
у
нас
будет
соль
на
коже,
кто
увидит,
кто
увидит.
Esos
dos
meses
el
mar
me
recordó
Эти
два
месяца,
море
напомнило
мне,
Que
quiero
hacer
con
vos
Что
я
хочу
сделать
с
тобой.
Que
si
nos
perdemos
en
la
playa,
con
tequila
y
sin
toalla
Что,
если
мы
потеряемся
на
пляже,
с
текилой
и
без
полотенца,
Que
si
tenemos
arena
en
la
piel,
quién
va
a
ver
Что,
если
у
нас
будет
песок
на
коже,
кто
увидит,
Que
tu
cuerpo
tiene
falla,
que
hasta
el
sol
se
desmaya
Что
в
твоем
теле
нет
изъяна,
что
даже
солнце
падает
в
обморок,
Que
si
tenemos
sal
en
la
piel,
quién
va
a
ver,
quién
va
a
ver
Что,
если
у
нас
будет
соль
на
коже,
кто
увидит,
кто
увидит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismael Cano
Attention! Feel free to leave feedback.