Mi2 - Brigita (z ulice maršala Tita) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mi2 - Brigita (z ulice maršala Tita)




Pravega imena vam ne bom izdal
Я не назову тебе твоего настоящего имени
Redko je, lahko bi kdo jo prepoznal
Редко кто-то мог ее узнать
Saj živi v majhnem kraju, v ulici maršala Tita
Он живет в маленьком городке, на улице Маршала Тито
Kjer nihče ne ve za naju, zato naj stvar ostane skrita
Где о нас никто не знает, так что держи это в секрете
Tri zadnje črke so enake, in ker podobno kot Anita
Три последние буквы одинаковые, и потому похожи на Аниту
Ni bila nikoli sita, recimo ji kar Brigita.
Она никогда не была сыта по горло, давайте назовем ее Бриттани.
Brigita, z ulice maršala Tita
Бретань, с улицы Маршала Тито
Brigita, z ulice maršala Tita
Бретань, с улицы Маршала Тито
Spomnim se, bila je zima
Я помню, это было зимой
Peljal sem jo na čašo vina
Я пригласил ее на бокал вина
Menila oba sva hkrati
Мы оба подумали одновременно
Da kaže bolje se spoznati.
Что, кажется, лучше узнать друг друга получше.
Neumnosti sva blebetala
Мы несли чушь
A skoraj bi me vrglo s tira
Но это чуть не сбило меня с толку
Ko je brez sramu priznala
Когда она бесстыдно призналась
Da njen fant sploh ni ovira.
Что ее парень вовсе не помеха.
(Da je boli kurac za fanta)
(Это причиняет боль члену парня)
V umazani študentski sobi
В грязной комнате общежития
Bila ni več kot se spodobi
Она была не более чем порядочной
Odvrgla masko je svetnice
Она сбросила маску Святой
Pokazala je pravo lice.
Она показала правильное лицо.
Ne le lice in obraz
Не только щеки и лицо
Tudi to kar ni za vas
Даже то, что не для тебя
Izdam le to, da pri Brigiti
Я просто хочу сказать тебе, что Бригита
Se je splačalo gostiti.
Это стоило того, чтобы принять у себя.
Brigita, z ulice maršala Tita
Бретань, с улицы Маршала Тито
Brigita, z ulice maršala Tita
Бретань, с улицы Маршала Тито
Neko noč se je skesala
Однажды ночью она раскаялась
Morda je zmagala morala
Возможно, мораль победила
Ali pa so res navade
Или это действительно привычки
Bolj komotne od naslade?!
Более комично, чем удовольствие?!
Vem, da ni ji bilo vseeno
Я знаю, что ей было все равно
Ko pobegnila je v temo
Когда она скрылась в темноте
že zaradi mojih muk
только из-за моих мучений
To ni bil le goli fu-u-u-u-u-k.
Это был не просто голый фу-у-у-у-у-К.
Brigita, z ulice maršala Tita
Бретань, с улицы Маршала Тито
Brigita, z ulice maršala Tita
Бретань, с улицы Маршала Тито





Writer(s): egon herman, jernej dirnbek, tone kregar


Attention! Feel free to leave feedback.