Lyrics and translation Mi2 - Zdravica (Jebi ga bluz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zdravica (Jebi ga bluz)
Тост (К черту этот блюз)
Jebi
ga,
vsaki
ne
rata,
К
черту,
не
каждый
получается,
Tudi
jes
sn
mislo,
da
bom
fuzbaler,
Я
тоже
думал,
что
буду
футболистом,
Mama,
da
bom
tak
ko
ata,
Мама,
что
буду
как
отец,
Teta
Tončka
pa,
da
bom
frizer.
А
тетя
Тончка,
что
буду
парикмахером.
Jebi
ga,
vsak
ni
za
šolo,
К
черту,
не
каждый
создан
для
учебы,
Se,
kdo
bi
delal,
če
bi
vsi
bli
tam,
Кто
бы
работал,
если
бы
все
учились,
Za
knjigo
rabiš
najprej
močno
volo,
Для
книг
сначала
нужна
сильная
воля,
Za
močne
roke
pa
je
dosti
kramp.
А
для
сильных
рук
достаточно
мозолей.
Jebi
ga,
vsak
ni
za
babe,
К
черту,
не
каждый
создан
для
баб,
Si
pač
mogoče
mal
drugač
spojen,
Может,
ты
просто
собран
по-другому,
Sej,
ki
so
babe,
pridejo
težave,
С
теми,
кто
с
бабами,
одни
проблемы,
Da
pol
se
vprašaš,
kdo
je
bolj
navden.
Потом
и
спрашиваешь
себя,
кто
больше
с
ума
сошел.
Jebi
ga,
vsak
nima
dnarja,
К
черту,
не
у
всех
есть
деньги,
E,
na
to
bi
mogo
mislit
malo
prej,
Эх,
об
этом
надо
было
думать
раньше,
Bi
šel
za
advokata
al
za
farja
Пошел
бы
в
адвокаты
или
в
попы
Al
pa
bi
švercal
koga
kurca
preko
mej.
Или
бы
переправлял
кого-нибудь
через
границу.
Jebi
ga,
vsak
nima
sreče,
К
черту,
не
всем
везет,
No
to
je
bojda
hujše
ko
božjast,
Вот
это,
пожалуй,
хуже,
чем
быть
нищим,
Ne
vem,
vse,
ka
ti
lahko
rečem:
Не
знаю,
что
тебе
еще
сказать:
če
se
še
kdaj
rodiš,
bodi
rajši
hrast.
Если
еще
раз
родишься,
будь
лучше
дубом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herman
Attention! Feel free to leave feedback.