Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
$Ain't$ & $Inner$
$Ain't$ & $Inner$
Y'all
been
a
little
bit
weird
just
lately
Ihr
wart
in
letzter
Zeit
ein
bisschen
komisch
If
you
ever
want
me
to
stop
just
make
me
Wenn
du
jemals
willst,
dass
ich
aufhöre,
zwing
mich
einfach
I
been
tryna
do
this
shit
on
the
daily
Ich
versuche,
diesen
Scheiß
täglich
zu
machen
Love
me
or
hate
me,
no
maybe
Liebe
mich
oder
hasse
mich,
kein
Vielleicht
Now
I'm
on
a
run
and
my
feet
won't
fail
me
Jetzt
bin
ich
auf
einem
Lauf
und
meine
Füße
werden
mich
nicht
im
Stich
lassen
Drivin
the
boat
now
the
bitch
go
sailing
Fahre
das
Boot,
jetzt
segelt
die
Schlampe
Try
to
make
it
rain
and
the
shit
start
hailing
Versuche,
es
regnen
zu
lassen,
und
der
Scheiß
fängt
an
zu
hageln
Stick
around
for
the
grand
unveiling
Bleib
dran
für
die
große
Enthüllung
I
just
got
sick
of
ridin
shotgun
Ich
hatte
es
einfach
satt,
Beifahrer
zu
sein
Now
they
all
want
a
hit
coz
I
got
one
Jetzt
wollen
sie
alle
einen
Hit,
weil
ich
einen
habe
Boutta
go
tom
cruise
go
top
gun
Bin
dabei,
Tom
Cruise
zu
machen,
Top
Gun
zu
werden
Start
to
hate
what
you
love
if
it's
not
fun
Fange
an,
das
zu
hassen,
was
du
liebst,
wenn
es
keinen
Spaß
macht
Yeah
it's
not
fun
no
more
Ja,
es
macht
keinen
Spaß
mehr
See
me
in
that
Gucci
see
me
in
Dior
Sieh
mich
in
diesem
Gucci,
sieh
mich
in
Dior
Boutta
buy
the
whole
damn
store
Bin
dabei,
den
ganzen
verdammten
Laden
zu
kaufen
Shake
a
bitch
right
to
the
core
Schüttle
eine
Schlampe
bis
ins
Mark
Ever
since
way
back
Schon
seit
Langem
All
I
ever
thot
about
was
money
so
I
make
that
Alles,
woran
ich
jemals
dachte,
war
Geld,
also
mache
ich
das
Tryna
get
a
face
tatt
Versuche,
ein
Gesichts-Tattoo
zu
bekommen
Told
my
mama
that
I
want
it
and
she
hate
that
Habe
meiner
Mama
gesagt,
dass
ich
es
will,
und
sie
hasst
das
And
I
want
some
chains
on
my
neck
Und
ich
will
ein
paar
Ketten
an
meinem
Hals
And
the
bag
and
the
bands
and
the
check
Und
die
Tasche
und
die
Bänder
und
den
Scheck
And
I'm
boutta
get
em
in
a
sec
Und
ich
bin
dabei,
sie
in
einer
Sekunde
zu
bekommen
Boutta
get
it
all
on
deck
Bin
dabei,
alles
an
Deck
zu
holen
Ash
out
the
window
when
she
smoke
that
blunt
Asche
aus
dem
Fenster,
wenn
sie
diesen
Blunt
raucht
Ass
so
big
you
can
see
it
from
the
front
Arsch
so
groß,
dass
du
ihn
von
vorne
sehen
kannst
Feet
up
on
the
dash
like
Bonnie
on
the
run
Füße
auf
dem
Armaturenbrett,
wie
Bonnie
auf
der
Flucht
Clyde
dick
her
deep
and
I
crash
when
I'm
done
Clyde
fickt
sie
tief
und
ich
crashe,
wenn
ich
fertig
bin
I
be
on
the
grind
just
to
find
more
time
Ich
bin
am
Schuften,
nur
um
mehr
Zeit
zu
finden
I
don't
got
the
time
to
support
my
grind
Ich
habe
nicht
die
Zeit,
mein
Schuften
zu
unterstützen
Workin
9 to
5 should've
worked
just
fine
Von
9 bis
5 zu
arbeiten,
hätte
gut
funktionieren
sollen
But
it's
not
enough
and
I'm
out
my
mind
Aber
es
ist
nicht
genug
und
ich
bin
von
Sinnen
Yall
been
a
little
bit
weird
just
lately
Ihr
wart
in
letzter
Zeit
ein
bisschen
komisch
If
you
ever
want
me
to
stop
just
make
me
Wenn
du
jemals
willst,
dass
ich
aufhöre,
zwing
mich
einfach
I
been
tryna
do
this
shit
on
the
daily
Ich
versuche,
diesen
Scheiß
täglich
zu
machen
Love
me
or
hate
me,
no
maybe
Liebe
mich
oder
hasse
mich,
kein
Vielleicht
Now
I'm
on
a
run
and
my
feet
won't
fail
me
Jetzt
bin
ich
auf
einem
Lauf
und
meine
Füße
werden
mich
nicht
im
Stich
lassen
Drivin
the
boat
now
the
bitch
go
sailing
Fahre
das
Boot,
jetzt
segelt
die
Schlampe
Try
to
make
it
rain
and
the
shit
start
hailing
Versuche,
es
regnen
zu
lassen,
und
der
Scheiß
fängt
an
zu
hageln
Stick
around
for
the
grand
unveiling
Bleib
dran
für
die
große
Enthüllung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Lowe
Attention! Feel free to leave feedback.