Lyrics and translation MiG - Ikarus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
gece
bir
son
değil
miydi
yazılan
Разве
каждая
ночь
не
была
концом
написанного?
Tufanların
arasından
bir
yol
var
hüzne
gidiyor
Сквозь
бури
есть
путь,
ведущий
к
печали.
Gece
getirmekti
güneşi
her
hece
yitirmekti
ateşi
Ночь
приносила
солнце,
каждый
слог
терял
огонь.
Ruhum
ufukta
İkarus
yanmakta
Моя
душа
на
горизонте,
Икар
горит.
Zor
oldu
rapsodi
kayboldu
Тяжело
стало,
рапсодия
потерялась.
Işığım
oldu
derbeder
Мой
свет
стал
неприкаянным.
Duy
beni
matemlerimi
çığlığımda
Услышь
мою
скорбь
в
моем
крике,
Duvarlarım
yıkıldığında
Когда
мои
стены
рухнут.
Nefesim
ol
doğduğumda
Будь
моим
дыханием,
когда
я
рожусь
заново.
Ya
beni
al
ya
kal
yanımda
Или
забери
меня,
или
останься
со
мной.
Zor
oldu
rapsodi
kayboldu
Тяжело
стало,
рапсодия
потерялась.
Işığım
oldu
derbeder
Мой
свет
стал
неприкаянным.
Duy
beni
matemlerimi
çığlığımda
Услышь
мою
скорбь
в
моем
крике,
Duvarlarım
yıkıldığında
Когда
мои
стены
рухнут.
Nefesim
ol
doğduğumda
Будь
моим
дыханием,
когда
я
рожусь
заново.
Ya
beni
al
ya
kal
yanımda
Или
забери
меня,
или
останься
со
мной.
Ya
beni
al
ya
kal
yanımdaa
Или
забери
меня,
или
останься
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mig
Attention! Feel free to leave feedback.