Mima - Oigo Voces - translation of the lyrics into German

Oigo Voces - MIMAtranslation in German




Oigo Voces
Ich höre Stimmen
Estando sola
Wenn ich alleine bin
Oigo voces
Höre ich Stimmen
No conozco
Ich kenne
A esa gente
Diese Leute nicht
No son gente
Sie sind keine Leute
Son a veces
Sie sind manchmal
Como sombras
Wie Schatten
En la mente
In meinem Kopf
Enonces se me mete tremendo miedo a la muerte
Dann überkommt mich eine schreckliche Angst vor dem Tod
Tremenda tembladera con un crujir de mis dientes
Ein heftiges Zittern und ein Knirschen meiner Zähne
Nunca estado muerta pero si estado dormida
Ich war noch nie tot, aber ich war schon mal eingeschlafen
Y por lo que me dicen no son cosas parecidas
Und soweit man mir sagt, sind das keine ähnlichen Dinge
Dímelo
Sag es mir
Cómo es
Wie ist es?
eres un muerto y yo lo
Du bist ein Toter, und ich weiß es
Dímelo
Sag es mir
Ven a ver
Komm her
No tienes dedos ni pies
Du hast keine Finger und keine Füße
Pero voz
Aber eine Stimme
Eso
Das schon
Porque yo te escucho a ti
Weil ich dich höre
Cantando
Wie du singst
La canción que ahora canto aquí
Das Lied, das ich jetzt hier singe
Estando sola
Wenn ich alleine bin
Oigo voces
Höre ich Stimmen
No conzoco
Ich kenne
A esa gente
Diese Leute nicht
No son gente
Sie sind keine Leute
Son a veces
Sie sind manchmal
Como sombras, voces en mi mente
Wie Schatten, Stimmen in meinem Kopf
Fantasma bueno que camina conmigo
Guter Geist, der mit mir geht
Te pongo flores de ti nunca me olvido
Ich lege dir Blumen hin, ich vergesse dich nie
Fantasma malo que anda muy confundido
Böser Geist, der sehr verwirrt ist
Prendo una vela pa que encuentre el camino
Ich zünde eine Kerze an, damit du den Weg findest
Fantasma sola que ha perdido a sus hijos
Einsamer Geist, der seine Kinder verloren hat
Te pongo agua pa bañarme contigo
Ich stelle dir Wasser hin, um mit dir zu baden
Fantasma vieja que sabes lo que digo
Alter Geist, der weiß, was ich meine
Prendo un cigarro pa que fumes conmigo
Ich zünde eine Zigarette an, damit du mit mir rauchst
La gente es gente aunque esté muerta o esté viva
Menschen sind Menschen, ob sie tot oder lebendig sind
Y por donde pasan
Und wo sie vorbeigehen
Van dejando una resina
Hinterlassen sie ein Harz
Y dentro de ese ámbar
Und in diesem Bernstein
Queda depositado
Bleibt gespeichert
Todos los atardeceres y todos los tragos
Alle Sonnenuntergänge und alle Drinks
Detrás de la puerta te van a salir
Hinter der Tür werden sie dich erwarten
sabes que sí, sabes que
Du weißt es, du weißt es
Con sus ojos de remolino y su vestido de telaraña
Mit ihren wirbelnden Augen und ihrem Spinnennetzkleid
Estando sola
Wenn ich alleine bin
Oigo voces
Höre ich Stimmen
No conozco
Ich kenne
A esa gente
Diese Leute nicht
No son gente
Sie sind keine Leute
Son a veces
Sie sind manchmal
Como sombras, voces en mi mente
Wie Schatten, Stimmen in meinem Kopf
Fantasma bueno que camina conmigo
Guter Geist, der mit mir geht
Te pongo flores de ti nunca me olvido
Ich lege dir Blumen hin, ich vergesse dich nie
Fantasma malo que anda muy confundido
Böser Geist, der sehr verwirrt ist
Prendo una vela pa que encuentres el camino
Ich zünde eine Kerze an, damit du den Weg findest
Fantasma sola que ha perdido a sus hijos
Einsamer Geist, der seine Kinder verloren hat
Te pongo agua pa bañarme contigo
Ich stelle dir Wasser hin, um mit dir zu baden
Fantasma vieja que sabes lo que digo
Alter Geist, der weiß, was ich meine
Prendo un cigarro pa que fumes conmigo
Ich zünde eine Zigarette an, damit du mit mir rauchst





Writer(s): Rita Indiana Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.