Mimi - Vaduva Neagra - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mimi - Vaduva Neagra




Vaduva Neagra
Black Widow
doare la bască
I don't give a damn
Eu vreau o femeie ce nu poa' nască
I want a woman who can't give birth
ştie tacă
To know how to shut up
Şi ce vorbească
And what to talk about
fie de treabă, plece de acasă
To be good, to leave home
nu iubească, nu fie proastă
Not to love me, not to be stupid
Şi mai ales nu fie grasă (să nu fie grasă)
And especially not to be fat (not to be fat)
Spun tot ce apasă
I say everything that presses me
Când eram mic țipa de acasă
When I was little, she screamed at me at home
Se futea pe masă, mama
She fucked on the table, mom
Când tata şi-a luat-o pe coasă
When dad took her on his dick
N-am mintea trează
I don't have a clear mind
realitatea-i de groază
Because reality is terrible
Dar viața-i frumoasă,
But life is beautiful,
Dacă o tratezi ca pe o jegoasă
If you treat her like a dirty girl
Tot timpu' o fac lată,
I'm always doing it wide,
Atâta-i de groasă (atâta-i de groasă)
It's so thick (it's so thick)
Foarte curată poate vrea s-o miroasă
Very clean because maybe he wants to smell it
Certată cu iubi, o suge nervosă
Argued with her lover, sucks him nervously
Nu lasă urme nu-i dințoasa
Leaves no marks because she's not toothy
Înghite tot ce-o iasă
Swallows everything that will come out
Are clasă, nu varsă
She has class, doesn't shed
Mers încet de țestoasă
Slow movement of a turtle
Pare serioasă
Seems serious
Vrea să-ți arate nu-i curioasă,
She wants to show you that she's not curious,
E periculoasă
She's dangerous
Întinde o plasă, aşteaptă retrasă
Stretches out a net, waits withdrawn
Nu e mireasă,
She's not a bride,
E vâduva neagră, cea mai veninoasă
She's the black widow, the most venomous
Cum abțin
How can I resist
Vreau o femeie fie pe film
I want a woman to be on film
Să-i simt pasiunea din sânge când ne privim
To feel her passion in my blood when we look at each other
vreau s-o alint,
I want to spoil her,
nu tre' s-o mint
I don't have to lie to her
N-o schimb
I'm not going to change
Vorbim de dezamâgiri sau râdem glumind?
Are we talking about disappointments or laughing and joking?
De căte un gând de al meu de cretin
From one of my thoughts as a cretin
Drumul destin, parfumul de crini
The way of destiny, the scent of lilies
Proove your feel,
Prove your feel,
Învață-mă fiu umil
Teach me to be humble
Împărțim mult şi puțin
We share a lot and a little
Buze crăpate de frig
Cracked lips from the cold
Îmi place, cumva e lasciv
I like it, somehow it's lascivious
Negru departe de gri
Black far from gray
Ce ne mai poate opri?
What else can stop us?
M-am încălzit
I've warmed up
Noaptea e o altfel de zi
Night is a different kind of day
Nu m-am trezit
I haven't woken up
E vorba de timp e vorba de timp e vorba de timp
It's about time, it's about time, it's about time
Un diavol şi înger
A devil and an angel
Cu care cresc, în care crezi
Which to grow with, which to believe in
Muza pe care o pictez
The muse I paint
Arta cu care dansez, pe care o visez
The art I dance with, whom I dream of
Nu grăbesc, am înțeles
I'm not in a hurry, I understand
Ca căstigi, trebuie pierzi
To win, you have to lose
N-o te caut, oricum te găsesc
I won't look for you, I'll find you anyway
Bem o cafea într-un pub irlandez
We have a coffee in an Irish pub
Vreau o femeie puterincă,
I want a strong woman,
Independentă, pe treaba ei
Independent, on her own
Ştie ce face, cum face
She knows what she does, how she does it
La dreapta mea şi eu la dreapta ei
On my right and I on her right
Vreau o femeie puternică,
I want a strong woman,
Independentă, pe treaba ei
Independent, on her own
Ştie ce face, cum face
She knows what she does, how she does it
La dreapta mea şi eu la dreapta ei
On my right and I on her right





Writer(s): mimi


Attention! Feel free to leave feedback.