Lyrics and translation MiSHNRZ feat. Reik - Destrucción (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destrucción (Remix)
Разрушение (Ремикс)
Le
gusta
levantarse
con
el
sol
Ей
нравится
вставать
с
солнцем
Tanta
vuelta
que
parece
girasol
Так
вертится,
словно
подсолнух
No
le
importa,
no
es
picky,
las
cosas
como
son
Ей
всё
равно,
она
не
привередлива,
всё
как
есть
Ya
no
tiene
más
preocupación
У
неё
больше
нет
забот
Que
le
gusta
la
vida,
se
va
a
disfrutar
Что
ей
нравится
жизнь,
и
она
будет
наслаждаться
Como
Shakira,
le
gusta
bailar
Как
Шакира,
она
любит
танцевать
Y
cada
avenida
un
poema
vulgar
И
каждый
проспект
- вульгарная
поэма
Es
atrevida
y
se
hace
rogar
Она
дерзкая
и
заставляет
себя
упрашивать
Tengo
house
in
the
hills,
vista
al
valle
У
меня
дом
на
холмах,
вид
на
долину
No
vamos
a
entrar
en
detalle
Не
будем
вдаваться
в
подробности
Te
quiero
ver,
como
esa
vez
Хочу
увидеть
тебя,
как
в
тот
раз
Yo
sé
que
quieres
volver
Я
знаю,
ты
хочешь
вернуться
Que
a
los
dos
nos
gusta
la
atención
Что
нам
обоим
нравится
внимание
En
la
línea
de
la
destrucción
На
грани
разрушения
Solo-solo-solo
vos
y
yo
Только-только-только
ты
и
я
Esa
noche,
ahí
no
nos
falló
В
ту
ночь,
там
у
нас
всё
получилось
Que
los
dos
sabemos
que
somos
una
distracción
Что
мы
оба
знаем,
что
мы
- отвлечение
друг
для
друга
Animales
en
la
habitación
Животные
в
комнате
Solo-solo-solo
vos
y
yo
Только-только-только
ты
и
я
Esa
noche,
ahí
no
nos
falló
В
ту
ночь,
там
у
нас
всё
получилось
Dolce,
Nobu,
Malibú,
yeah
Dolce,
Nobu,
Малибу,
да
Cali,
mari,
aleluya
Калифорния,
марихуана,
аллилуйя
Si
pega
lo
mío,
una
locura
Если
моё
выстрелит,
это
будет
безумие
Pa
la
cultura,
I
love
it
Для
культуры,
I
love
it
En
donde
yo
esté
tienes
tu
lugar
Где
бы
я
ни
был,
у
тебя
есть
своё
место
El
beso
en
el
parque
no
voy
a
olvidar
Поцелуй
в
парке
я
не
забуду
La
vez
que
no
tuve
con
qué
pagar
Тот
раз,
когда
мне
нечем
было
платить
Y
seguimos
haciendo
lo
prohibido
И
мы
продолжаем
делать
то,
что
запрещено
Anniversaire
todos
los
meses
День
рождения
каждый
месяц
Pero
no
es
lo
que
parece
Но
это
не
то,
что
кажется
El
corazón
favorece
al
que
agradece
Сердце
благоволит
тому,
кто
благодарит
Que
a
los
dos
nos
gusta
la
atención
Что
нам
обоим
нравится
внимание
En
la
línea
de
la
destrucción
На
грани
разрушения
Solo-solo-solo
vos
y
yo
Только-только-только
ты
и
я
Esa
noche,
ahí
no
nos
falló
В
ту
ночь,
там
у
нас
всё
получилось
Que
los
dos
sabemos
que
somos
una
distracción
Что
мы
оба
знаем,
что
мы
- отвлечение
друг
для
друга
Animales
en
la
habitación
Животные
в
комнате
Solo-solo-solo
vos
y
yo
Только-только-только
ты
и
я
Esa
noche,
ahí
no
nos
falló
В
ту
ночь,
там
у
нас
всё
получилось
She
like
to
move,
she
like
to
play
Она
любит
двигаться,
она
любит
играть
A
ella
le
gusta
hacerme
beber
Она
любит
заставлять
меня
пить
She
like
the
mood,
she
like
the
wave
Она
любит
настроение,
она
любит
волну
A
ella
le
gusta
ser
mi
bebé
Она
любит
быть
моей
малышкой
Que
a
los
dos
nos
gusta
la
atención
Что
нам
обоим
нравится
внимание
En
la
línea
de
la
destrucción
На
грани
разрушения
Solo-solo-solo
vos
y
yo
Только-только-только
ты
и
я
Esa
noche,
ahí
no
nos
falló
В
ту
ночь,
там
у
нас
всё
получилось
Yo
te
prometí,
yo
te
prometí
Я
тебе
обещал,
я
тебе
обещал
Que
íbamos
a
brillar
Что
мы
будем
сиять
Yo
te
prometí,
yo
te
prometí
Я
тебе
обещал,
я
тебе
обещал
Que
íbamos
a
brillar
Что
мы
будем
сиять
Yo
te
prometí
Я
тебе
обещал
Que
íbamos
a
brillar,
que
íbamos
a
brillar
Что
мы
будем
сиять,
что
мы
будем
сиять
Yo
te
prometí,
yeah-yeah-yeah
Я
тебе
обещал,
yeah-yeah-yeah
Que
a
los
dos
nos
gusta
la
atención
Что
нам
обоим
нравится
внимание
En
la
línea
de
la
destrucción
На
грани
разрушения
Solo-solo-solo
vos
y
yo
Только-только-только
ты
и
я
Esa
noche,
ahí
no
nos
falló
(no
nos
falló)
В
ту
ночь,
там
у
нас
всё
получилось
(всё
получилось)
Que
los
dos
sabemos
que
somos
una
distracción
(una
distracción)
Что
мы
оба
знаем,
что
мы
- отвлечение
друг
для
друга
(отвлечение
друг
для
друга)
Animales
en
la
habitación
Животные
в
комнате
Solo-solo-solo
vos
y
yo
Только-только-только
ты
и
я
Esa
noche,
ahí
no
nos
falló
В
ту
ночь,
там
у
нас
всё
получилось
No
nos
falló
Всё
получилось
En
la
línea
de
la
destrucción
На
грани
разрушения
Solo-solo-solo
vos
y
yo
Только-только-только
ты
и
я
Esa
noche,
ahí
no
nos
falló
В
ту
ночь,
там
у
нас
всё
получилось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Bernal, Matthew Rey, Michael Gabriel Rincon Padilla, Ismael Cano Jr
Attention! Feel free to leave feedback.