MiZeb - Multiversum - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation MiZeb - Multiversum




Multiversum
Multiverse
(M-I)
(M-I)
Ah, sie woll'n, dass ich wieder rappe so wie früher
Ah, they want me to rap like I used to
Reden groß, doch müssen kriechen so wie Ivar (Ja)
Talk big, but have to crawl like Ivar (Yeah)
Seele schwarz so wie Baghira (Ah), Kugel scharf im Repetierer
Soul black as Bagheera (Ah), bullet sharp in the repeater
Und mach' Jagd auf deine Vita, Ladung grade in den Kiefer
And I'm hunting your vita, load straight into the jaw
Keine Zeit mehr für die Arbeit, ich muss Rap retten, Bruder (Yeah)
No more time for work, I gotta save rap, brother (Yeah)
Die meisten hier häng'n fest, Dreck auf Crack, Pep und Puder
Most of them are stuck here, dirt on crack, pep and powder
Die Welt geht zugrunde, ich hab's so oft gesagt (So oft)
The world is going down, I've said it so many times (So many times)
Independent ohne Deal und ohne Labelvertrag (Yeah)
Independent without a deal and without a label contract (Yeah)
Digga, fick' deine Streams, ich mach' mehr als ihr alle (Alle)
Dude, fuck your streams, I do more than all of you (All of you)
Mehr als jede Fotze, die gelacht hat, aus der Klasse (Yeah)
More than any bitch who laughed, from class (Yeah)
Mehr als dein Dad auf dem Strich und deine Mutter in der Klapse
More than your dad on the street and your mother in the asylum
Mehr als die, die schon gegang'n sind, aus Freunde werden Ratten
More than those who are already gone, from friends become rats
D-Dreamer so wie Biggie (Oh), Hustler so wie Nipsey (Yeah)
D-Dreamer like Biggie (Oh), hustler like Nipsey (Yeah)
Ich bin hundert Prozent Hip-Hop, aber pass' nicht in das Business (Nein)
I'm a hundred percent hip-hop, but don't fit into the business (No)
Spuck' auf diese Erde, ich will weg, weil sie gefickt ist
Spit on this earth, I wanna get away, because it's fucked up
Und ich such' nach einer anderen im Multiversum, quit it!
And I'm looking for another one in the multiverse, quit it!
Ich hatte 'nen Traum für die draußen im Nichts
I had a dream for those out there in the void
Ich muss da raus, hier ist alles gefickt
I gotta get out of here, everything's fucked up
Unendlich Raum, viel Zeit um mich
Infinite space, a lot of time around me
Geb' niemals auf, bis ich zerfalle, eh, eh
Never give up until I fall apart, eh, eh
Sie schwören auf alles, aber wissen nichts
They swear by everything, but they don't know anything
Willkomm'n auf dieser Welt, die grad in Stücke bricht
Welcome to this world that's falling apart
Willkomm'n auf meiner Ehrung, die kommende Zerberstung
Welcome to my honor, the coming burst
Willkomm'n in meiner Welt, herzlich willkomm'n im Multiversum
Welcome to my world, welcome to the multiverse
Deine Gang alles hohle Krüppel und Cracky-Heads (Cha-puh)
Your gang all hollow cripples and crackheads (Cha-puh)
Alles Junkies mit Todes-Buckel wie Captain Black (Nah)
All junkies with death buckles like Captain Black (Nah)
Woll'n mich verletzen, nur mit Luft statt Patron'n
They wanna hurt me, only with air instead of bullets
Dieser Track in eure Fressen wie 'ne Gum-Gum-Pistole, ah (Gum-Gum-Pistole)
This track in your face like a Gum-Gum pistol, ah (Gum-Gum pistol)
Seit Corona zu viele, sie wurden geisteskrank
Since Corona, too many, they went insane
Glaub mir, ich wurd nie erwachsen, das hat die Zeit gemacht
Believe me, I never grew up, time did that
Viele Nächte vereint, dann viele Nächte allein
Many nights together, then many nights alone
Du wirst gefestigt, wenn du das übersteigst, yeah (Ahu)
You will be strengthened when you overcome this, yeah (Ahu)
Alles wurde nur von Krisen bestimmt
Everything was determined only by crises
Allein sein ist gefährlich, findest du dein'n Frieden darin
Being alone is dangerous, you find your peace in it
Ich mach' die Augen auf und schau' um mich, denn viele sind blind
I open my eyes and look around, because many are blind
Such' im Raum und nach der Zeit nach einem tieferen Sinn
Searching in space and time for a deeper meaning
Ich streb' nach den maximalen Stärken des Bewusstseins
I strive for the maximum strengths of consciousness
Über täglich kardiale Schmerzen hinterm Brustbein
Over daily cardiac pain behind the sternum
Doch niemals wird die Panik herrschen und verbreitet Frust, weil
But never will panic prevail and spread frustration, because
Wir laufen nicht den Plagen hinterher, sondern dem Good Life (Pew, pew), M-I
We're not chasing plagues, but the good life (Pew, pew), M-I
Ich hatte 'nen Traum für die draußen im Nichts
I had a dream for those out there in the void
Ich muss da raus, hier ist alles gefickt
I gotta get out of here, everything's fucked up
Unendlich Raum, viel Zeit um mich
Infinite space, a lot of time around me
Geb' niemals auf, bis ich zerfalle, eh, eh
Never give up until I fall apart, eh, eh
Sie schwören auf alles, aber wissen nichts
They swear by everything, but they don't know anything
Willkomm'n auf dieser Welt, die grad in Stücke bricht
Welcome to this world that's falling apart
Willkomm'n auf meiner Ehrung, die kommende Zerberstung
Welcome to my honor, the coming burst
Willkomm'n in meiner Welt, herzlich willkomm'n im Multiversum
Welcome to my world, welcome to the multiverse
(Willkomm'n im Multiversum)
(Welcome to the multiverse)
(Willkomm'n im Multiversum)
(Welcome to the multiverse)
(Willkomm'n im Multiversum)
(Welcome to the multiverse)
(Willkomm'n im Multiversum)
(Welcome to the multiverse)





Writer(s): Mirco Cebulla, Kevin Dreiacht


Attention! Feel free to leave feedback.