Mia Aegerter - We Don't Even Talk Anymore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mia Aegerter - We Don't Even Talk Anymore




We Don't Even Talk Anymore
Мы больше даже не разговариваем
I take life day by day
Я живу одним днем,
In the meantime I try to live
А пока пытаюсь просто жить.
I put my closes back on
Я собираю свои вещи
And move to a safer place
И переезжаю в более безопасное место.
We startet out as friends
Мы начинали как друзья,
That's how to story goes how the story ends
Вот как начинается и заканчивается эта история.
We've gone too far I know
Мы зашли слишком далеко, я знаю.
But to be honest with u, I don't know what to do
Но, если честно, я не знаю, что делать.
What about the things u did
Что насчет того, что ты сделал?
What about the things we shared
Что насчет того, чем мы делились?
What about the things u said
Что насчет того, что ты говорил?
Now we don't even talk anymore
Теперь мы даже не разговариваем.
Maybe you're right and it's not worth the fight
Может быть, ты прав, и это не стоит борьбы.
I've almost forgotten how bad it can hurt I lost the game
Я уже почти забыла, как это больно - проигрывать.
And it'll take me a while
Мне понадобится время.
Sorry I'm leaving but I need some time
Извини, я ухожу, мне нужно время.
Maybe it's an illusion, a big confusion
Может быть, это иллюзия, большое недоразумение,
And time will sort things out
И время все расставит по местам.
Maybe feelings will change just as fast as they came
Может быть, чувства изменятся так же быстро, как и пришли,
Leaving just a smile on your face
Оставив лишь улыбку на твоем лице.
What about the things u did
Что насчет того, что ты сделал?
What about the things we shared
Что насчет того, чем мы делились?
What about the things u said
Что насчет того, что ты говорил?
Now we don't even talk anymore
Теперь мы даже не разговариваем.
What about the things we had
Что насчет того, что у нас было?
What about the time we spent
Что насчет времени, которое мы провели вместе?
And what about the dreams we shared
И что насчет мечтаний, которыми мы делились?
That doesn't mean a thing anymore
Это больше ничего не значит.
Now we don't even talk anymore
Теперь мы даже не разговариваем.
We don't even talk anymore
Мы больше даже не разговариваем.





Writer(s): Mia Aegerter


Attention! Feel free to leave feedback.