Mia Dimšić - Ovaj Grad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mia Dimšić - Ovaj Grad




Ovaj Grad
Этот Город
Predivan je ovaj grad
Прекрасен этот город
Al' već dugo nije moj
Но уже давно не мой
Plava ploča ulice
Синяя плитка улиц
Kraj nje parni kućni broj
Рядом парный номер дома
I onaj zvuk kada vlak starom prugom prošeće
И тот звук, когда поезд по старым рельсам проходит
Baš svaki put laju psi, ko da prate putnike
Каждый раз лают собаки, словно провожают пассажиров
I ne znam ti više ni reć
И я уже даже не знаю, что сказать
Koliko dugo tu stojim
Как долго я тут стою
Ko da maknut se bojim
Словно боюсь сдвинуться с места
Neko nevrijeme se sprema
Какая-то буря надвигается
U ovaj je maleni grad
В этот маленький город
Toliko stvari već stalo
Так много всего уже вместилось
Al' mi postaje malo
Но мне становится мало
I za moje snove mjesta više nema
И для моих мечтаний места больше нет
S druge strane ograde
По другую сторону забора
Žive novi susjedi
Живут новые соседи
Kad se vrata otvore
Когда дверь открывается
Ponadam se da si ti
Я надеюсь, что это ты
I dajem sve od sebe, al' osjećaj mi govori
И я изо всех сил стараюсь, но чувство мне подсказывает
Znam, ako sad ne odem, ostat ću u prošlosti
Знаю, если сейчас не уйду, останусь в прошлом
I ne znam ti više ni reć
И я уже даже не знаю, что сказать
Koliko dugo tu stojim
Как долго я тут стою
Ko da maknut se bojim
Словно боюсь сдвинуться с места
Neko nevrijeme se sprema
Какая-то буря надвигается
U ovaj je maleni grad
В этот маленький город
Toliko stvari već stalo
Так много всего уже вместилось
Al' mi postaje malo
Но мне становится мало
I za moje snove mjesta više nema
И для моих мечтаний места больше нет
Još ju vidim tu, staru ulicu
Я все еще вижу ее, эту старую улицу
Sve te bitne male detalje
Все эти важные мелочи
Srce puno sna, ako usporiš
Сердце, полное сил, если ты сбавишь ход
Cesta samo vuče još dalje
Дорога лишь тянет дальше
I ne znam ti više ni reć
И я уже даже не знаю, что сказать
Koliko dugo tu stojim
Как долго я тут стою
Ko da maknut se bojim
Словно боюсь сдвинуться с места
Neko nevrijeme se sprema
Какая-то буря надвигается
U ovaj je maleni grad
В этот маленький город
Toliko stvari već stalo
Так много всего уже вместилось
Al' mi postaje malo
Но мне становится мало
I za moje snove mjesta više nema
И для моих мечтаний места больше нет
U ovaj je maleni grad
В этот маленький город
Toliko stvari već stalo
Так много всего уже вместилось
Al' mi postaje malo
Но мне становится мало
I za moje snove mjesta više nema
И для моих мечтаний места больше нет






Attention! Feel free to leave feedback.