Lyrics and translation Mia Dimšić - Ovaj Grad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Predivan
je
ovaj
grad
Прекрасен
этот
город
Al'
već
dugo
nije
moj
Но
уже
давно
не
мой
Plava
ploča
ulice
Синяя
плитка
улиц
Kraj
nje
parni
kućni
broj
Рядом
парный
номер
дома
I
onaj
zvuk
kada
vlak
starom
prugom
prošeće
И
тот
звук,
когда
поезд
по
старым
рельсам
проходит
Baš
svaki
put
laju
psi,
ko
da
prate
putnike
Каждый
раз
лают
собаки,
словно
провожают
пассажиров
I
ne
znam
ti
više
ni
reć
И
я
уже
даже
не
знаю,
что
сказать
Koliko
dugo
tu
stojim
Как
долго
я
тут
стою
Ko
da
maknut
se
bojim
Словно
боюсь
сдвинуться
с
места
Neko
nevrijeme
se
sprema
Какая-то
буря
надвигается
U
ovaj
je
maleni
grad
В
этот
маленький
город
Toliko
stvari
već
stalo
Так
много
всего
уже
вместилось
Al'
mi
postaje
malo
Но
мне
становится
мало
I
za
moje
snove
mjesta
više
nema
И
для
моих
мечтаний
места
больше
нет
S
druge
strane
ograde
По
другую
сторону
забора
Žive
novi
susjedi
Живут
новые
соседи
Kad
se
vrata
otvore
Когда
дверь
открывается
Ponadam
se
da
si
ti
Я
надеюсь,
что
это
ты
I
dajem
sve
od
sebe,
al'
osjećaj
mi
govori
И
я
изо
всех
сил
стараюсь,
но
чувство
мне
подсказывает
Znam,
ako
sad
ne
odem,
ostat
ću
u
prošlosti
Знаю,
если
сейчас
не
уйду,
останусь
в
прошлом
I
ne
znam
ti
više
ni
reć
И
я
уже
даже
не
знаю,
что
сказать
Koliko
dugo
tu
stojim
Как
долго
я
тут
стою
Ko
da
maknut
se
bojim
Словно
боюсь
сдвинуться
с
места
Neko
nevrijeme
se
sprema
Какая-то
буря
надвигается
U
ovaj
je
maleni
grad
В
этот
маленький
город
Toliko
stvari
već
stalo
Так
много
всего
уже
вместилось
Al'
mi
postaje
malo
Но
мне
становится
мало
I
za
moje
snove
mjesta
više
nema
И
для
моих
мечтаний
места
больше
нет
Još
ju
vidim
tu,
staru
ulicu
Я
все
еще
вижу
ее,
эту
старую
улицу
Sve
te
bitne
male
detalje
Все
эти
важные
мелочи
Srce
puno
sna,
ako
usporiš
Сердце,
полное
сил,
если
ты
сбавишь
ход
Cesta
samo
vuče
još
dalje
Дорога
лишь
тянет
дальше
I
ne
znam
ti
više
ni
reć
И
я
уже
даже
не
знаю,
что
сказать
Koliko
dugo
tu
stojim
Как
долго
я
тут
стою
Ko
da
maknut
se
bojim
Словно
боюсь
сдвинуться
с
места
Neko
nevrijeme
se
sprema
Какая-то
буря
надвигается
U
ovaj
je
maleni
grad
В
этот
маленький
город
Toliko
stvari
već
stalo
Так
много
всего
уже
вместилось
Al'
mi
postaje
malo
Но
мне
становится
мало
I
za
moje
snove
mjesta
više
nema
И
для
моих
мечтаний
места
больше
нет
U
ovaj
je
maleni
grad
В
этот
маленький
город
Toliko
stvari
već
stalo
Так
много
всего
уже
вместилось
Al'
mi
postaje
malo
Но
мне
становится
мало
I
za
moje
snove
mjesta
više
nema
И
для
моих
мечтаний
места
больше
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.