Mia Doi Todd - Sleepless Nights - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mia Doi Todd - Sleepless Nights




David, is it true that fear is lavender?
Дэвид, Это правда, что страх-лаванда?
How do you walk the waves so free?
Как ты можешь так свободно плыть по волнам?
Fear is an ocean of unknown proportion
Страх-это океан неизвестных размеров.
It strikes me down some sleepless nights
Это поражает меня иногда бессонными ночами
Some sleepless nights
Несколько бессонных ночей.
Some sleepless nights
Несколько бессонных ночей.
Some sleepless nights
Несколько бессонных ночей.
Out on the patio, I told you how long ago
Там, во внутреннем дворике, я говорил тебе, как давно это было.
I had abandoned my will
Я отказался от своей воли.
Under the circumstance, I really had no chance
При таких обстоятельствах у меня не было ни единого шанса.
The loss, the let down, the lameness haunt me still
Потеря, разочарование, хромота до сих пор преследуют меня.
How far we go
Как далеко мы зайдем
Along the road
Вдоль дороги.
Away from ourselves?
Подальше от самих себя?
How far we go
Как далеко мы зайдем
Along the road
Вдоль дороги.
Away from ourselves?
Подальше от самих себя?
We were not getting along, retreat already begun
Мы не ладили, отступление уже началось.
Though we made it through the night
Хотя мы продержались всю ночь.
Time came to climb the wall
Пришло время взобраться на стену.
I was hoping, I would fall back onto your side
Я надеялся, что снова окажусь на твоей стороне.
When one is hurt
Когда кому-то больно
And one is meek
И один из них кроток.
And one is lost
И один потерян.
Love is like that lilac wine
Любовь подобна сиреневому вину.
It makes you drunk, it makes you cry
Это опьяняет тебя, заставляет плакать.
Tears and laughter, ecstasy
Слезы и смех, экстаз.
Our bodies move in harmony, ohh, ohh
Наши тела движутся в гармонии, о-о-о ...
We walked into town to find the man we found
Мы отправились в город, чтобы найти человека, которого нашли.
His wife served us rice and beans and beer
Его жена подавала нам рис бобы и пиво
We got just what we wanted
Мы получили то, что хотели.
Headed down to the ocean′s mouth to make our peace again
Мы направляемся к устью океана, чтобы снова помириться.
How far we go
Как далеко мы зайдем
Along the road
Вдоль дороги.
To find ourselves?
Найти себя?
How far we go
Как далеко мы зайдем
Along the road
Вдоль дороги.
To find ourselves? Ohh, ohh
Чтобы найти себя?





Writer(s): Todd Cerney, Bill Martin


Attention! Feel free to leave feedback.