Mia Dyson - Diamonds - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mia Dyson - Diamonds




My lifelong enemies
Мои вечные враги.
Become the messengers
Станьте посланниками.
Teaching me how to live and love the world
Учит меня жить и любить мир
With the strangeness of it′s curve
Со странностью его изгиба.
I read the meaning, then lost my nerve
Я прочел смысл, а потом потерял самообладание.
I shoved dirt in every crack in every word
Я засовывал грязь в каждую щель, в каждое слово.
I have photographs of me playing games
У меня есть фотографии, на которых я играю в игры.
Caught in moments of joy without shame
Пойманный в моменты радости без стыда
I learned to doubt that feeling
Я научился сомневаться в этом чувстве.
Taught myself that i was hearing
Я научил себя тому, что слышу.
Only voices that want me disappeared
Только голоса, которые хотят меня, исчезли.
Then I heard you shout
А потом я услышал твой крик.
We're alive to let the light out
Мы живы, чтобы выпустить свет.
The wall opened a crack
В стене появилась трещина.
Now I can′t help but let the light out
Теперь я ничего не могу поделать, кроме как погасить свет.
For every line that's on your face
За каждую морщинку на твоем лице.
I wonder why
Интересно почему
Did they come from when you smiled
Они появились, когда ты улыбнулась?
Or when you cried
Или когда ты плакала
Did you forget that you're a diamond?
Ты забыл, что ты бриллиант?
It′s the cuts that make you shining
Это порезы, которые заставляют тебя сиять.
When you start to break I′ll be here listening
Когда ты начнешь ломаться, я буду здесь и буду слушать.
I know you're gonna sing
Я знаю, ты будешь петь.
We′re alive to let the light out
Мы живы, чтобы выпустить свет.
The wall opens a crack
В стене появляется трещина.
And you can't help but let the light out
И ты не можешь не дать свету погаснуть.
I know i heard you shout
Я знаю, что слышал твой крик.
We′re alive to let the light out
Мы живы, чтобы выпустить свет.
The wall opens a crack
В стене появляется трещина.
You can't help but let the light out
Ты не можешь не дать свету погаснуть.
I know you′re gonna sing
Я знаю, ты будешь петь.
We're alive to let the light out
Мы живы, чтобы выпустить свет.
The wall opens a crack
В стене появляется трещина.
We can't help but let the light out
Мы не можем не дать свету погаснуть.






Attention! Feel free to leave feedback.