You lost your bag and your coat and your shoes and your hat and you're umbrella, everything
Ты потерял свою сумку, пальто, ботинки, шляпу и зонтик, все
But you've still got something to hide every time I see you
Но тебе все еще есть что скрывать каждый раз, когда я тебя вижу
I know your Daddy didn't treat you real good neither did your Ma as a kid you had to, Sister couldn't care, baby Brother was never much help to you
Я знаю, твой папочка не очень хорошо к тебе относился, как и твоя мама в детстве, тебе приходилось, Сестра не волновалась, братишка тебе никогда особо не помогал
Oh but you, you battled on
Но ты, ты боролся дальше
You battled through
Ты пробивался
Maybe you hurt some people too
Может быть, ты тоже сделал больно некоторым людям
And I was one of them yeah
И я была одной из них, да
I meant something to you once (X2)
Я что-то значила для тебя когда-то (X2)
Once I meant something to ya
Однажды я что-то для тебя значила
I meant something to ya one time
Я что-то значила для тебя когда-то
Oh you moved on
Ты двинулся дальше
Moved up
Двинулся вверх
Moved out
Съехал
Moved over to the next town
Переехал в другой город
I don't hear from you no more
Я больше о тебе ничего не слышу
Last thing I heard from an old friend
Последнее, что я слышала от старого друга
Say you found a job helping people doing your thing
- doing pretty well for yourself
Говорят, ты нашел работу, помогаешь людям, занимаешься своим делом
- неплохо устроился
But I know you always wanted to play in a band
Но я знаю, ты всегда хотел играть в группе
Singing your tunes
Петь свои песни
Singing those songs
Петь эти песни
Getting up front with the crowd
Выступать перед толпой
Yeah what happened to those dreams?
Да, что случилось с теми мечтами?
Those ideas of fame and fortune glory and tears and all of that good stuff
Теми мечтами о славе, богатстве, успехе, слезах и всем таком хорошем