Mia Dyson - Lonely - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mia Dyson - Lonely




I'm sailing away
Я уплываю прочь.
Set an open course for the virgin sea
Проложите открытый курс к девственному морю
'Cause I've got to be free
Потому что я должен быть свободен.
Free to face the life that's ahead of me
Свободен встретиться лицом к лицу с жизнью, которая ждет меня впереди.
On board I'm the captain
На борту я капитан
So climb aboard
Так что поднимайтесь на борт
We'll search for tomorrow
Мы будем искать завтрашний день
On every shore
На каждом берегу
And I'll try, oh Lord, I'll try
И я постараюсь, о Господи, я постараюсь
To carry on
Чтобы продолжать
I look to the sea
Я смотрю на море
Reflections in the waves spark my memory
Отражения в волнах зажигают мою память
Some happy, some sad
Некоторые счастливые, некоторые грустные
I think of childhood friends
Я думаю о друзьях детства
And the dreams we had
И сны, которые у нас были
We lived happily forever
Мы жили счастливо вечно
So the story goes
Итак, история продолжается
But somehow we missed out
Но каким-то образом мы упустили это из виду
On the pot of gold
На горшке с золотом
But we'll try best that we can to carry on
Но мы сделаем все, что в наших силах, чтобы продолжать в том же духе
(Yeah)
(Да)
A gathering of angels appeared above my head
Над моей головой появилось скопление ангелов
They sang to me this song of hope and this is what they said
Они спели мне эту песню надежды, и вот что они сказали
Come sail away
Давай уплывем
Come sail away
Давай уплывем
Come sail away with me
Пойдем, уплывем со мной
(You guys)
(Вы, ребята)
Come sail away
Давай уплывем
Come sail away
Давай уплывем
Come sail away with me
Пойдем, уплывем со мной
Come sail away
Давай уплывем
Come sail away
Давай уплывем
Come sail away with me
Пойдем, уплывем со мной
(You guys ha)
(Вы, ребята, ха)
Come sail away
Давай уплывем
Come sail away
Давай уплывем
Come sail away with me
Пойдем, уплывем со мной
I thought that they were angels
Я думал, что они ангелы
But much to my surprise
Но к моему большому удивлению
We climbed aboard their starship
Мы поднялись на борт их звездолета
And headed for the star thay said'
И направился к звезде сказал тэй'
Come sail away
Давай уплывем
Come sail away
Давай уплывем
Come sail away with me
Пойдем, уплывем со мной
(You guys)
(Вы, ребята)
Come sail away
Давай уплывем
Come sail away
Давай уплывем
Come sail away with me
Давайте уплывем со мной
(Everybody now)
(Все сейчас)
Come sail away
Давай уплывем
Come sail away
Давай уплывем
Come sail away with me
Пойдем, уплывем со мной
(You guys seriously)
(Вы, ребята, серьезно)
Come sail away
Давай уплывем
Come sail away
Давай уплывем
Come sail away with me
Пойдем, уплывем со мной
(Chef:)Make it funky now!
(Шеф-повар:) Сделайте это обалденно прямо сейчас!
(Cartman:)Hey, you're screwin' up my song
(Картман:) Эй, ты портишь мою песню.
Hey, What's goin' on
Эй, что происходит
(Chef:) Come sail away
(Шеф-повар:) Давай уплывем
Come sail away
Давай уплывем
Come sail away with me chidren
Давай уплывем со мной, малышка
Come sail away
Давай уплывем
Come sail away
Давай уплывем
Come sail away with me children
Давайте уплывем со мной, дети
(Cartman:)No, no, no, no, like this, like this!
(Картман:) Нет, нет, нет, нет, вот так, вот так!
Come sail away
Давай уплывем
Come sail away
Давай уплывем
Come sail away with me
Пойдем, уплывем со мной
(You guys can't here ya')
(Вы, ребята, не можете здесь быть)
Come sail away
Давай уплывем
Come sail away
Давай уплывем
Come sail away with me
Пойдем, уплывем со мной
(You guys seriously)
(Вы, ребята, серьезно)
Come sail away
Давай уплывем
Come sail away
Давай уплывем
Come sail away with me
Давайте уплывем со мной
(Seriously you guys, screw you guys)
(Серьезно, ребята, пошли вы, ребята)
Come sail away
Давай уплывем
(You guys seriously)
(Вы, ребята, серьезно)
Come sail away
Давай уплывем
Come sail away with me
Пойдем, уплывем со мной
(You guys seriously)
(Вы, ребята, серьезно)
Come sail away
Давай уплывем
(You guys seriously)
(Вы, ребята, серьезно)
Come sail away
Давай уплывем
Come sail away with me
Пойдем, уплывем со мной
(You guys seriously)
(Вы, ребята, серьезно)





Writer(s): Mia Dyson


Attention! Feel free to leave feedback.