Lyrics and translation Mia Julia feat. DJ Mico - Mallorca da bin ich daheim - Orchester Version
Mallorca da bin ich daheim - Orchester Version
Майорка - здесь мой дом - Оркестровая версия
Du
bist
der
geilste
Ort
der
Welt
Ты
- самое
крутое
место
в
мире,
Bist
unser
Leben
und
alles,
was
zählt
Ты
- наша
жизнь
и
всё,
что
важно.
Hier
an
der
Playa
sind
wir
nie
allein
Здесь,
на
пляже,
мы
никогда
не
одиноки,
Mallorca,
da
bin
ich
daheim
Майорка,
здесь
мой
дом.
Du
bist
der
geilste
Ort
der
Welt
Ты
- самое
крутое
место
в
мире,
Bist
unser
Leben
und
alles,
was
zählt
Ты
- наша
жизнь
и
всё,
что
важно.
Hier
an
der
Playa
sind
wir
nie
allein
Здесь,
на
пляже,
мы
никогда
не
одиноки,
Mallorca,
da
bin
ich
daheim
Майорка,
здесь
мой
дом.
Nachts
geht
hier
die
Party,
am
Tag
sind
wir
am
Meer
Ночью
здесь
вечеринки,
днём
мы
на
море,
Wir
feiern
ohne
Ende,
als
ob's
das
Ende
wär
Мы
веселимся
без
конца,
как
будто
это
конец.
Wir
denken
nicht
zurück,
wir
denken
nicht
nach
vorn
Мы
не
думаем
о
прошлом,
мы
не
думаем
о
будущем,
Ein,
zwei
Bier,
drei,
vier
Korn
Одно,
два
пива,
три,
четыре
шнапса.
Gebor'n
um
zu
leben,
um
zu
feiern
und
zu
sein
Рождены,
чтобы
жить,
чтобы
веселиться
и
быть
собой,
Wie
wir
sind,
niemals
nüchtern
und
wir
feiern
nie
allein
Такими,
какие
мы
есть,
никогда
не
трезвыми,
и
мы
никогда
не
веселимся
одни.
Wir
sind
super
sexy
und
wir
sind
super
geil
Мы
супер
сексуальные,
и
мы
супер
классные,
Denn
wir
lieben
dieses
Leben
im
Mallorcastyle
Потому
что
мы
любим
эту
жизнь
в
стиле
Майорки.
Du
bist
der
geilste
Ort
der
Welt
Ты
- самое
крутое
место
в
мире,
Bist
unser
Leben
und
alles,
was
zählt
Ты
- наша
жизнь
и
всё,
что
важно.
Hier
an
der
Playa
sind
wir
nie
allein
Здесь,
на
пляже,
мы
никогда
не
одиноки,
Mallorca,
da
bin
ich
daheim
Майорка,
здесь
мой
дом.
Du
bist
der
geilste
Ort
der
Welt
Ты
- самое
крутое
место
в
мире,
Bist
unser
Leben
und
alles,
was
zählt
Ты
- наша
жизнь
и
всё,
что
важно.
Hier
an
der
Playa
sind
wir
nie
allein
Здесь,
на
пляже,
мы
никогда
не
одиноки,
Mallorca,
da
bin
ich
daheim
Майорка,
здесь
мой
дом.
Wir
dreh'n
die
Zeit
auf
Anfang,
dann
fangen
wir
erst
an
Мы
поворачиваем
время
вспять,
и
только
тогда
мы
начинаем,
Auf
die
Stühle,
auf
die
Tische,
alles
läuft,
weil
wir
es
könn'n
На
стулья,
на
столы,
всё
идёт,
потому
что
мы
это
можем.
Wir
sind
nicht
aufzuhalten,
ganz
nach
oben,
super
geil
Нас
не
остановить,
только
вперёд,
супер
круто,
Denn
wir
lieben
dieses
Leben
im
Mallorcastyle
Потому
что
мы
любим
эту
жизнь
в
стиле
Майорки.
Du
bist
der
geilste
Ort
der
Welt
Ты
- самое
крутое
место
в
мире,
Bist
unser
Leben
und
alles,
was
zählt
Ты
- наша
жизнь
и
всё,
что
важно.
Hier
an
der
Playa
sind
wir
nie
allein
Здесь,
на
пляже,
мы
никогда
не
одиноки,
Mallorca,
da
bin
ich
daheim
Майорка,
здесь
мой
дом.
Du
bist
der
geilste
Ort
der
Welt
Ты
- самое
крутое
место
в
мире,
Bist
unser
Leben
und
alles,
was
zählt
Ты
- наша
жизнь
и
всё,
что
важно.
Hier
an
der
Playa
sind
wir
nie
allein
Здесь,
на
пляже,
мы
никогда
не
одиноки,
Mallorca,
da
bin
ich
daheim
Майорка,
здесь
мой
дом.
Mallorca,
da
bin
ich
daheim
Майорка,
здесь
мой
дом.
Du
bist
der
geilste
Ort
der
Welt
Ты
- самое
крутое
место
в
мире,
Bist
unser
Leben
und
alles,
was
zählt
Ты
- наша
жизнь
и
всё,
что
важно.
Hier
an
der
Playa
sind
wir
nie
allein
Здесь,
на
пляже,
мы
никогда
не
одиноки,
Mallorca,
da
bin
ich
daheim
Майорка,
здесь
мой
дом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominik De Leon, Matthias Distel, Dominik Leon, Marco Baier
Attention! Feel free to leave feedback.