Mia Julia - Weck mich nicht auf - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mia Julia - Weck mich nicht auf




Weck mich nicht auf
Не буди меня
Weck mich nicht auf
Не буди меня
Wieder so ein verregneter Tag
Еще один дождливый день
Ich häng mit mir und den Wolken ab
Я тусуюсь со мной и облаками
Das Radio läuft, sitz allein da
Радио включено, сиди один
Und meine Sehnsucht geht raus an die Playa
И моя тоска уходит в Плайю
Und dann schließ ich meine Augen
И тогда я закрываю глаза
Denk an den Sommer mit dir letztes Jahr
Подумай о лете с тобой в прошлом году
Und schon sind all die Bilder da
И все картинки есть
Weck mich nicht auf (oh-oh-oh)
Не буди меня (о-о-о)
Ich träum von Malle (oh-oh-oh)
Я мечтаю о Малле (о-о-о)
Weck mich nicht auf (oh-oh-oh)
Не буди меня (о-о-о)
Ich träum davon, dass wir uns wiederseh'n
Я мечтаю, что мы встретимся снова
Und dass wir alle unsern Herzschlag geben
И что мы все отдаем свое сердцебиение
Für die Freunde und ein geiles Leben
Для друзей и прекрасной жизни
Oh-oh-oh-ohh
О-о-о-о-о
Ich brauch gar nicht so viel für mein Glück
Мне не нужно так много, чтобы быть счастливым
Ich muss nur einfach zu dir zurück
Я просто должен вернуться к тебе
Denn du bist für mich wie mein Herzschlag
Потому что ты для меня как мое сердцебиение
Du bist das Leben, von dem ich noch mehr hab
Ты жизнь, которой у меня больше
Und dann schließ ich meine Augen
И тогда я закрываю глаза
Denk an den Sommer mit dir letztes Jahr
Подумай о лете с тобой в прошлом году
Und schon sind all die Bilder da
И все картинки есть
Weck mich nicht auf (oh-oh-oh)
Не буди меня (о-о-о)
Ich träum von Malle (oh-oh-oh)
Я мечтаю о Малле (о-о-о)
Weck mich nicht auf (oh-oh-oh)
Не буди меня (о-о-о)
Ich träum davon, dass wir uns wiederseh'n
Я мечтаю, что мы встретимся снова
Und dass wir alle unsern Herzschlag geben
И что мы все отдаем свое сердцебиение
Für die Freunde und ein geiles Leben
Для друзей и прекрасной жизни
Oh-oh-oh-ohh
О-о-о-о-о
Weck mich nicht auf
Не буди меня
Ich träum von Malle
Я мечтаю о Малле
Weck mich nicht auf
Не буди меня
Ich träum davon, dass wir uns wiederseh'n
Я мечтаю, что мы встретимся снова
Und dass wir alle unsern Herzschlag geben
И что мы все отдаем свое сердцебиение
Für die Freunde und ein geiles Leben
Для друзей и прекрасной жизни
Oh-oh-oh-ohh
О-о-о-о-о
Weck mich nicht auf
Не буди меня
Ich träum von Malle
Я мечтаю о Малле
Weck mich nicht auf
Не буди меня
Ich träum von Malle
Я мечтаю о Малле
Weck mich nicht auf (oh-oh-oh)
Не буди меня (о-о-о)
Ich träum von Malle (oh-oh-oh)
Я мечтаю о Малле (о-о-о)
Weck mich nicht auf (oh-oh-oh)
Не буди меня (о-о-о)
Ich träum von Malle
Я мечтаю о Малле
Weck mich nicht auf
Не буди меня





Writer(s): Kai Fichtner, Tobias Topic, Jona Selle, Christian Markfeldt


Attention! Feel free to leave feedback.