Mia Lena - ...questions - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mia Lena - ...questions




...questions
Je viens plus aux soirées
я больше не хожу на вечеринки
J'suis plus dans l'del
я больше не в деле
J'les entends parler
я слышу, как они разговаривают
Depuis que j'réponds plus au tel
Так как я больше не отвечаю на телефон
J'sais que ton pote voulait s'allier
Я знаю, что твой друг хотел заключить союз
Dis lui que c'est dead
Скажи ему, что он мертв
Et moi Ça y est
И я
J'ai plus peur de m'sentir seule
Я больше не боюсь чувствовать себя одиноким
Bcp d'amis retournent leur veston
Многие друзья переворачивают куртки
Et moi j'ai plus l'temps pour leur questions
И у меня больше нет времени на их вопросы
J'sais qu'ils veulent me voir à leur fête
Я знаю, что они хотят видеть меня на своей вечеринке.
Jfuis leurs démons ils me guettent
я убегаю от их демонов они следят за мной
Beaucoup d'envieux à l'horizon
Много завистников на горизонте
Jles vois courir à perte
Я вижу, как они бегут в убыток
Regarde la vie qu'on mène
Посмотрите на жизнь, которую мы ведем
On s'abime on s'aime
Мы бездны, мы любим друг друга
Pour un peu d'amour
Для немного любви
On devient tous fous
Мы все сходим с ума
Toujours la même rengaine
Всегда один и тот же рефрен
Dans la ville on traine
В городе мы тусуемся
Même si tout autour
Хотя вокруг
Restera flou
останется неясным
Jvais plus aux soirées
я больше не хожу на вечеринки
J'entends toujours les mêmes parler
Я всегда слышу, как говорят одни и те же люди
Que des mots faux qui sonnent pareil
Только поддельные слова, которые звучат одинаково
J'y mets 2 pas j'pense qu'à m'barrer
Я делаю 2 шага, я думаю только о том, чтобы выбраться
Et moi ca y est
И я там
J'angoisse plus quand j'me sens seule
Я больше беспокоюсь, когда чувствую себя одиноким
J'en vois certains prendre le seum
Я вижу, что некоторые берут семя
Mais je m'en sors mieux quand je m'isole
Но мне лучше, когда я изолирую себя
Bcp d'amis retournent leurs vestons
Многие друзья переворачивают куртки
Et moi j'ai plus le temps pour leurs questions
И у меня больше нет времени на их вопросы
J'ai toujours donné trop de love
Я всегда давал слишком много любви
Eux ne verront que mes tords
Они будут видеть только мои ошибки
Bcp d'envieux à l'horizon
Много завистников на горизонте
J'les vois courir encore
Я вижу, как они снова бегут
Regarde la vie qu'on mène
Посмотрите на жизнь, которую мы ведем
On s'abime on s'aime
Мы бездны, мы любим друг друга
Pour un peu d'amour
Для немного любви
On devient tous fous
Мы все сходим с ума
Toujours la même rengaine
Всегда один и тот же рефрен
Dans la ville on traine
В городе мы тусуемся
Même si tout autour
Хотя вокруг
Restera flou
останется неясным





Writer(s): Marie Benmokaddem


Attention! Feel free to leave feedback.