Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bury a Friend
Begrabe einen Freund
What
do
you
want
from
me?
Why
don't
you
run
from
me?
Was
willst
du
von
mir?
Warum
rennst
du
nicht
vor
mir
weg?
What
are
you
wondering?
What
do
you
know?
Was
fragst
du
dich?
Was
weißt
du?
Why
aren't
you
scared
of
me?
Why
do
you
care
for
me?
Warum
hast
du
keine
Angst
vor
mir?
Warum
sorgst
du
dich
um
mich?
When
we
all
fall
asleep,
where
do
we
go?
Wenn
wir
alle
einschlafen,
wo
gehen
wir
hin?
Say
it,
spit
it
out,
what
is
it
exactly
Sag
es,
spuck
es
aus,
was
ist
es
genau?
You're
payin'?
Is
the
amount
cleanin'
you
out,
am
I
satisfactory?
Was
du
bezahlst?
Macht
dich
der
Betrag
fertig,
bin
ich
zufriedenstellend?
Today,
I'm
thinkin'
about
the
things
that
are
deadly
Heute
denke
ich
über
die
Dinge
nach,
die
tödlich
sind
The
way
I'm
drinkin'
you
down
Die
Art,
wie
ich
dich
runterspüle
Like
I
wanna
drown,
like
I
wanna
end
me
Als
ob
ich
ertrinken
will,
als
ob
ich
mich
beenden
will
Step
on
the
glass,
staple
your
tongue
(ahh)
Tritt
auf
das
Glas,
hefte
deine
Zunge
fest
(ahh)
Bury
a
friend,
try
to
wake
up
(ah
ahh)
Begrabe
einen
Freund,
versuche
aufzuwachen
(ah
ahh)
Cannibal
class,
killing
the
son
(ahh)
Kannibalenklasse,
töte
den
Sohn
(ahh)
Bury
a
friend,
I
wanna
end
me
Begrabe
einen
Freund,
ich
will
mich
beenden
I
wanna
end
me
Ich
will
mich
beenden
I
wanna,
I
wanna,
I
wanna
end
me
Ich
will,
ich
will,
ich
will
mich
beenden
I
wanna,
I
wanna,
I
wanna
Ich
will,
ich
will,
ich
will
What
do
you
want
from
me?
Why
don't
you
run
from
me?
Was
willst
du
von
mir?
Warum
rennst
du
nicht
vor
mir
weg?
What
are
you
wondering?
What
do
you
know?
Was
fragst
du
dich?
Was
weißt
du?
Why
aren't
you
scared
of
me?
Why
do
you
care
for
me?
Warum
hast
du
keine
Angst
vor
mir?
Warum
sorgst
du
dich
um
mich?
When
we
all
fall
asleep,
where
do
we
go?
Wenn
wir
alle
einschlafen,
wo
gehen
wir
hin?
Keep
you
in
the
dark,
what
had
you
expected?
Halte
dich
im
Dunkeln,
was
hast
du
erwartet?
Me
to
make
you
my
art
and
make
you
a
star
Dass
ich
dich
zu
meiner
Kunst
mache
und
dich
zu
einem
Star
mache
And
get
you
connected?
Und
dich
verbinde?
I'll
meet
you
in
the
park,
I'll
be
calm
and
collected
Ich
treffe
dich
im
Park,
ich
werde
ruhig
und
gefasst
sein
But
we
knew
right
from
the
start
that
you'd
fall
apart
Aber
wir
wussten
von
Anfang
an,
dass
du
zusammenbrechen
würdest
'Cause
I'm
too
expensive
Weil
ich
zu
teuer
bin
Your
talk'll
be
somethin'
that
shouldn't
be
said
out
loud
Dein
Gerede
wird
etwas
sein,
das
nicht
laut
gesagt
werden
sollte
Honestly,
I
thought
that
I
would
be
dead
by
now
(Wow)
Ehrlich
gesagt,
dachte
ich,
ich
wäre
jetzt
schon
tot
(Wow)
Calling
security,
keepin'
my
head
held
down
Rufe
die
Security,
halte
meinen
Kopf
gesenkt
Bury
the
hatchet
or
bury
your
friend
right
now
Begrabe
das
Kriegsbeil
oder
begrabe
jetzt
deinen
Freund
For
the
debt
I
owe,
gotta
sell
my
soul
Für
die
Schuld,
die
ich
schulde,
muss
ich
meine
Seele
verkaufen
'Cause
I
can't
say
no,
no,
I
can't
say
no
Weil
ich
nicht
nein
sagen
kann,
nein,
ich
kann
nicht
nein
sagen
Then
my
limbs
all
froze
and
my
eyes
won't
close
Dann
erstarren
alle
meine
Glieder
und
meine
Augen
schließen
sich
nicht
And
I
can't
say
no,
I
can't
say
no
Und
ich
kann
nicht
nein
sagen,
ich
kann
nicht
nein
sagen
Step
on
the
glass,
staple
your
tongue
(ahh)
Tritt
auf
das
Glas,
hefte
deine
Zunge
fest
(ahh)
Bury
a
friend,
try
to
wake
up
(ah
ahh)
Begrabe
einen
Freund,
versuche
aufzuwachen
(ah
ahh)
Cannibal
class,
killing
the
son
(ahh)
Kannibalenklasse,
töte
den
Sohn
(ahh)
Bury
a
friend,
I
wanna
end
me
Begrabe
einen
Freund,
ich
will
mich
beenden
I
wanna
end
me
Ich
will
mich
beenden
I
wanna,
I
wanna,
I
wanna
end
me
Ich
will,
ich
will,
ich
will
mich
beenden
I
wanna,
I
wanna,
I
wanna
Ich
will,
ich
will,
ich
will
What
do
you
want
from
me?
Why
don't
you
run
from
me?
Was
willst
du
von
mir?
Warum
rennst
du
nicht
vor
mir
weg?
What
are
you
wondering?
What
do
you
know?
Was
fragst
du
dich?
Was
weißt
du?
Why
aren't
you
scared
of
me?
Why
do
you
care
for
me?
Warum
hast
du
keine
Angst
vor
mir?
Warum
sorgst
du
dich
um
mich?
When
we
all
fall
asleep,
where
do
we
go?
Wenn
wir
alle
einschlafen,
wo
gehen
wir
hin?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Finneas Baird O'connell, Billie Eilish O'connell
Attention! Feel free to leave feedback.