Lyrics and translation Mia Love feat. Nic Perez - These Days
I
know
you
moved
on
to
someone
new
Я
знаю,
что
ты
перешла
к
кому-то
другому
I
hope
life
is
beautiful
Я
надеюсь,
что
жизнь
прекрасна
You
were
the
light
for
me
to
find
my
truth
Ты
был
для
меня
светом,
который
помог
мне
найти
свою
правду
I
just
wanna
say
thank
you
Я
просто
хочу
сказать
тебе
спасибо
Leaving
to
find
my
soul
Ухожу,
чтобы
найти
свою
душу
Told
her
I
had
to
go
Сказал
ей,
что
мне
нужно
идти
And
I
know
it
ain't
pretty
И
я
знаю,
что
это
некрасиво
When
our
hearts
get
broke
Когда
наши
сердца
разбиваются
Too
young
to
feel
this
old
Слишком
молод,
чтобы
чувствовать
себя
таким
старым
Watching
us
both
turn
cold
Наблюдая,
как
мы
оба
остываем
Oh,
I
know
it
ain't
pretty
О,
я
знаю,
это
некрасиво
When
two
hearts
get
broke
Когда
разбиваются
два
сердца
Yeah,
I
know
it
ain't
pretty
Да,
я
знаю,
что
это
некрасиво
When
two
hearts
get
broke
Когда
разбиваются
два
сердца
I
hope
someday
we'll
Я
надеюсь,
что
когда-нибудь
мы
будем
Sit
down
together
Садитесь
вместе
And
laugh
with
each
other
about
these
days,
these
days
И
смеяться
друг
с
другом
над
этими
днями,
над
этими
днями
All
our
troubles
Все
наши
беды
We'll
lay
to
rest
and
Мы
ляжем
отдыхать
и
We'll
wish
we
could
come
back
to
these
days,
these
days
Мы
будем
жалеть,
что
не
можем
вернуться
в
те
дни,
в
эти
дни
Oh,
I
know,
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
Oh,
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю
Oh,
I
know,
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
These
days,
these
days
В
эти
дни,
в
эти
дни
Oh,
I
know,
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
Oh,
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю
Oh,
I
know,
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
These
days,
these
days
В
эти
дни,
в
эти
дни
Three
years
of
ups
and
downs
Три
года
взлетов
и
падений
Nothing
to
show
for
it
now
Сейчас
ничего
особенного
в
этом
нет
And
I
know
it
ain't
pretty
И
я
знаю,
что
это
некрасиво
When
the
fire
burns
out
Когда
огонь
погаснет
And
calling
me
when
I'm
drunk
И
звонит
мне,
когда
я
пьян
Remind
me
of
what
I've
done
Напомни
мне
о
том,
что
я
сделал
And
I
know
it
ain't
pretty
И
я
знаю,
что
это
некрасиво
When
you're
tryin'
to
move
on,
yeah
Когда
ты
пытаешься
двигаться
дальше,
да
I
hope
someday
we'll
Я
надеюсь,
что
когда-нибудь
мы
будем
Sit
down
together
Садитесь
вместе
And
laugh
with
each
other
about
these
days,
these
days
И
смеяться
друг
с
другом
над
этими
днями,
над
этими
днями
All
our
troubles
Все
наши
беды
We'll
lay
to
rest
and
Мы
ляжем
отдыхать
и
We'll
wish
we
could
come
back
to
these
days,
these
days
Мы
будем
жалеть,
что
не
можем
вернуться
в
те
дни,
в
эти
дни
Oh,
I
know,
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
Oh,
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю
Oh,
I
know,
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
These
days,
these
days
В
эти
дни,
в
эти
дни
Oh,
I
know,
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
Oh,
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю
Oh,
I
know,
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
To
these
days,
these
days,
yeah
В
эти
дни,
в
эти
дни,
да
Cigarettes
in
the
ashtray
Сигареты
в
пепельнице
Reminiscin'
on
those
past
days
Вспоминаю
те
прошлые
дни
I
thought
you'd
end
up
with
my
last
name
Я
думал,
что
в
итоге
ты
получишь
мою
фамилию
But
that
changed
Но
это
изменилось
And
I
travelled
around
the
world,
think,
"Where
you
livin'
at
now?"
И
я
объездил
весь
мир,
думая:
"Где
ты
сейчас
живешь?"
I
heard
you
moved
to
Austin,
got
an
apartment
and
settled
down
Я
слышал,
ты
переехал
в
Остин,
снял
квартиру
и
остепенился
And
every
once
in
a
while
I
start
texting
И
время
от
времени
я
начинаю
переписываться
Write
a
paragraph
but
then
I
delete
the
message
Пишу
абзац,
но
потом
я
удаляю
сообщение
Think
about
you
like
a
pastime
Думать
о
тебе
как
о
развлечении
I
could
cry
you
a
river,
get
you
got
baptized,
oh
Я
мог
бы
выплакать
для
тебя
целую
реку
слез,
заставить
тебя
креститься,
о
I
was
ready
to
act
right
Я
был
готов
действовать
правильно
Used
to
always
think
I'd
get
you
back
right
Раньше
я
всегда
думал,
что
верну
тебя
обратно,
верно
They
say
that
things
fall
apart
Они
говорят,
что
все
разваливается
на
части
We
were
gonna
move
to
Brooklyn
Мы
собирались
переехать
в
Бруклин
You
were
gonna
study
art
Ты
собирался
изучать
искусство
Love
is
just
a
tool
to
remind
us
who
we
are
Любовь
- это
всего
лишь
инструмент,
напоминающий
нам,
кто
мы
такие
And
that
we
are
not
alone
when
we're
walking
in
the
dark
И
что
мы
не
одни,
когда
идем
в
темноте.
I
hope
someday
we'll
Я
надеюсь,
что
когда-нибудь
мы
будем
Sit
down
together
Садитесь
вместе
And
laugh
with
each
other
about
these
days,
these
days
И
смеяться
друг
с
другом
над
этими
днями,
над
этими
днями
All
our
troubles
Все
наши
беды
We'll
lay
to
rest
and
Мы
ляжем
отдыхать
и
We'll
wish
we
could
come
back
to
these
days,
these
days
Мы
будем
жалеть,
что
не
можем
вернуться
в
те
дни,
в
эти
дни
We'll
wish
we
could
come
back
to
these
days,
these
days
(these
days,
these
days,
these
days)
Мы
будем
жалеть,
что
не
можем
вернуться
в
эти
дни,
в
эти
дни
(в
эти
дни,
в
эти
дни,
в
эти
дни).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piers Sean Aggett, Kesi Dryden, Ben Haggerty, Julian C. Bunetta, Amir Izadkhah, Jamie Scott, Leon Rolle, Daniel Caplen, John Ryan
Attention! Feel free to leave feedback.