Lyrics and translation Mia Martina - Phare de la Lune (Latin Moon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Là
dans
la
mer,
au
coucher
du
soleil
Там,
в
море,
на
закате
Reste
avec
moi
jusqu'à
demain
Останься
со
мной
до
завтра
Faisons
cette
nuit
durer
pour
toujours
Пусть
эта
ночь
продлится
вечно
Laisse
la
musique
jouer
Пусть
музыка
играет
Sous
le
phare
de
la
Lune
Под
маяком
Луны
Je
veux
danser
toute
la
nuit
avec
toi
Я
хочу
танцевать
с
тобой
всю
ночь
напролет.
Sous
la
couverte
du
ciel
étoilé
Под
покровом
звездного
неба
Je
veux
rester
pour
toujours
dans
tes
bras
Я
хочу
навсегда
остаться
в
твоих
объятиях.
Sous
le
phare
de
la
Lune
Под
маяком
Луны
Je
veux
danser
toute
la
nuit
avec
toi
Я
хочу
танцевать
с
тобой
всю
ночь
напролет.
Sous
la
couverte
du
ciel
étoilé
Под
покровом
звездного
неба
Je
veux
rester
pour
toujours
dans
tes
bras
Я
хочу
навсегда
остаться
в
твоих
объятиях.
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Prenons
une
marche
par
l'océan
Давайте
прогуляемся
по
океану
Pieds
nus
sur
le
rivage
Босиком
на
берегу
Parce
que
j'ai
attendu
si
longtemps
Потому
что
я
так
долго
ждал
Et
je
ne
peux
plus
attendre
И
я
больше
не
могу
ждать
Sous
le
phare
de
la
Lune
Под
маяком
Луны
Je
veux
danser
toute
la
nuit
avec
toi
Я
хочу
танцевать
с
тобой
всю
ночь
напролет.
Sous
la
couverte
du
ciel
étoilé
Под
покровом
звездного
неба
Je
veux
rester
pour
toujours
dans
tes
bras
Я
хочу
навсегда
остаться
в
твоих
объятиях.
Sous
le
phare
de
la
Lune
Под
маяком
Луны
Je
veux
danser
toute
la
nuit
avec
toi
Я
хочу
танцевать
с
тобой
всю
ночь
напролет.
Sous
la
couverte
du
ciel
étoilé
Под
покровом
звездного
неба
Je
veux
rester
pour
toujours
dans
tes
bras
Я
хочу
навсегда
остаться
в
твоих
объятиях.
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Sous
le
phare
de
la
Lune
Под
маяком
Луны
Je
veux
danser
toute
la
nuit
avec
toi
Я
хочу
танцевать
с
тобой
всю
ночь
напролет.
Sous
la
couverte
du
ciel
étoilé
Под
покровом
звездного
неба
Je
veux
rester
pour
toujours
dans
tes
bras
Я
хочу
навсегда
остаться
в
твоих
объятиях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dan kowarsky, ryan kowarsky, adam alexander, wassim salibi, alex vujic
Attention! Feel free to leave feedback.