Lyrics and translation Mia Martini - Amanti (Live Giugno 1982)
Amanti (Live Giugno 1982)
Возлюбленные (Запись июня 1982)
Tu,
un
amico,
ma
cosa
dico?
Ты,
друг,
ну
что
я
говорю?
In
fondo
sei
qualcosa
in
più
Ведь
в
глубине
души
ты
- нечто
большее
Ti
trovo
bene,
restiamo
un
po'
insieme?
Мне
хорошо
с
тобой,
давай
останемся
вместе
ещё
немного?
Dimmi
che
vuoi
saper
di
me
Скажи,
что
хочешь
узнать
обо
мне
Io
tiro
avanti,
ma
in
questi
anni
Я
продолжаю
жить,
но
за
эти
годы
Chissà
che
strada
hai
fatto
tu
Не
знаю,
каким
путём
ты
шёл
Certo
di
sbagli
ne
ho
fatti
tanti
Конечно,
я
совершила
много
ошибок
Ma
il
più
importante
sei
stato
tu
Но
самой
большой
из
них
был
ты
Come
ho
potuto
abbandonare
il
tuo
braccio?
Как
я
могла
бросить
твой
локоть?
Come
hai
potuto
fare
a
meno
di
me?
Как
ты
смог
обойтись
без
меня?
Sai
che
l'amore
non
è
come
un
viaggio
Знаешь,
любовь
- это
не
путешествие
O
parti
oggi
o
domani
non
c'è
Ей
всё
равно,
поедешь
ли
ты
сегодня
или
завтра
Tu,
un
amico,
scusa
se
rido
Ты,
друг,
прости,
что
смеюсь
Non
sei
cambiato
niente
sai
Ты
совсем
не
изменился,
знаешь
È
una
pazzia
la
nostalgia
Ностальгия
- это
безумие
Ma
il
giorno
muore
ed
io
resto
qui
Но
день
заканчивается,
а
я
всё
ещё
здесь
Nella
tua
stanza,
come
una
volta
В
твоей
комнате,
как
когда-то
Se
mi
hanno
vista,
che
male
c'è?
Кто-то
меня
видел?
Ну
и
что?
Nella
mia
vita
ho
avuto
troppi
rimpianti
В
своей
жизни
я
испытала
слишком
много
сожалений
Troppe
occasioni
a
cui
dire
di
no
Слишком
много
моментов,
когда
говорила
"нет"
So
che
da
domani
non
saremo
più
amanti
Я
знаю,
что
завтра
мы
больше
не
будем
возлюбленными
Per
una
volta
sbagliare
si
può
Иногда
можно
ошибиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Albertelli, Maurizio Fabrizio
Attention! Feel free to leave feedback.