Lyrics and translation Mia Martini - Amore… amore… un corno!
Amore… amore… un corno!
Любовь… любовь… рожки да ножки!
Amore,
amore,
amore,
amore
un
corno
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
рожки
да
ножки
Mi
giri
intorno
solo
quando
vuoi
Ты
кружишь
вокруг
меня,
только
когда
тебе
это
нужно
Torni
proprio
quando
tu
non
puoi
più
stare
solo
Возвращаешься
именно
тогда,
когда
больше
не
можешь
быть
один
Io
scema
che
ci
casco
e
ti
consolo
Я
дура,
ведусь
на
это
и
тебя
утешаю
Amore,
amore,
amore,
amore
un
corno
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
рожки
да
ножки
Se
poi
quando
fa
giorno
te
ne
vai
Если
потом
на
рассвете
ты
уходишь
E
chissà
se
ti
sei
chiesto
mai
perché
ti
aspetto
И
кто
знает,
задумывался
ли
ты
когда-нибудь,
почему
я
тебя
жду
Ti
servo
solamente
dentro
il
letto
Я
нужна
тебе
только
в
постели
Mentre
io
spero
ancora
in
qualcosa
di
vero
А
я
все
еще
надеюсь
на
что-то
настоящее
Un
amore
sincero
che
non
mi
dai
На
искреннюю
любовь,
которую
ты
мне
не
даешь
Mentre
io
spero
ancora
che
tu
cambi
А
я
все
еще
надеюсь,
что
ты
изменишься
Io
ho
perso
il
gusto
di
questa
vita
Я
потеряла
вкус
к
этой
жизни
E
penso
spesso
di
farla
finita
И
часто
думаю
покончить
с
ней
E
penso
che
questa
è
l'ultima
volta
И
думаю,
что
это
последний
раз
Che
da
domani
per
te
sarò
un'altra
Что
с
завтрашнего
дня
для
тебя
я
буду
другой
Che
da
domani
per
te
sarò
un'altra
Что
с
завтрашнего
дня
для
тебя
я
буду
другой
Sempre
domani
Вечно
завтра
Ed
intanto
sei
tu
che
mi
chiedi
di
più
И
тем
временем,
это
ты
просишь
у
меня
большего
E
lo
chiedi
perché
io
ti
amo,
io
ti
amo,
io
ti
amo
И
просишь,
потому
что
я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю
Torni
proprio
quando
tu
non
puoi
più
stare
solo
Возвращаешься
именно
тогда,
когда
больше
не
можешь
быть
один
Io
scema
che
ci
casco
e
ti
consolo
Я
дура,
ведусь
на
это
и
тебя
утешаю
Ti
consolo
e
ti
parlo
dell'amore
di
ieri
Утешаю
тебя
и
говорю
о
прошлой
любви
Tu
con
i
tuoi
pensieri
non
badi
a
me
Ты
со
своими
мыслями
не
обращаешь
на
меня
внимания
Ti
consolo
e
ti
parlo,
ma
tu
niente
Утешаю
тебя
и
говорю,
но
ты
ничего
Io
no,
non
posso
più
andare
avanti
Нет,
я
больше
не
могу
так
Sai
che
di
uomini
ce
ne
son
tanti
Знаешь,
мужчин
на
свете
много
E
vorrei
tanto
gridarti:
"Va'
via"
И
мне
так
хотелось
бы
крикнуть
тебе:
"Уходи"
E
poter
dire
una
volta
la
mia
И
наконец-то
сказать
свое
слово
E
vorrei
tanto
gridarti:
"Va'
via"
И
мне
так
хотелось
бы
крикнуть
тебе:
"Уходи"
Non
lasciarmi
così,
sola
che
faccio
qui?
Не
оставляй
меня
одну,
что
мне
здесь
делать?
Non
lasciarmi
perché
io
ti
amo
Не
оставляй
меня,
потому
что
я
тебя
люблю
Io
ti
amo,
io
ti
amo
Я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Baglioni, Antonio Coggio
Attention! Feel free to leave feedback.