Lyrics and translation Mia Martini - Hotel supramonte
Hotel supramonte
Отель Супрамонте
E
se
vai
all'Hotel
Supramonte
e
guardi
il
cielo
Если
ты
отправляешься
в
Отель
Супрамонте
и
наблюдаешь
за
небом,
Tu
vedrai
una
donna
in
fiamme
e
un
uomo
solo
Ты
увидишь
женщину
в
пламени
и
одинокого
мужчину,
E
una
lettera
vera
di
notte,
falsa
di
giorno
И
подлинное
ночное
письмо,
ложь
в
свете
дня,
E
poi
scuse,
accuse
e
scuse
senza
ritorno
А
затем
извинения,
обвинения
и
извинения
без
возврата.
E
ora
viaggi,
vivi
e
ridi
o
sei
perduto
А
сейчас
ты
путешествуешь,
живешь
и
смеешься
или
пропал,
Col
tuo
ordine
discreto
dentro
il
cuore
Со
своим
скромным
порядком
в
сердце.
Ma
dov'è,
dov'e'
il
tuo
amore
Но
где,
где
же
твоя
любовь,
Ma
dov'è,
è
finito
il
tuo
amore
Куда,
куда
же
ушла
твоя
любовь?
E
grazie
al
cielo
ho
una
bocca
per
bere
e
non
è
facile
И
слава
небесам,
у
меня
есть
рот,
чтобы
пить,
и
это
непростая
задача.
Grazie
a
te
ho
una
barca
da
scrivere,
un
treno
da
perdere
Благодаря
тебе
у
меня
есть
лодка
для
письма,
поезд,
который
я
могу
упустить,
E
un
invito
all'Hotel
Supramonte
dove
ho
visto
la
neve
И
приглашение
в
Отель
Супрамонте,
где
я
видел
снег
Sul
tuo
corpo
così
dolce
di
fame,
così
dolce
di
sete
На
твоем
теле,
столь
сладком
от
голода,
столь
сладком
от
жажды.
Ma
passerà
anche
questa
stazione
senza
far
male
Но
эта
остановка
тоже
пройдет
безболезненно.
E
passerà
questa
pioggia
sottile
come
passa
il
dolore
И
этот
тихий
дождь
пройдет,
как
проходит
боль.
Ma
dov'è,
dov'è
il
tuo
amore
Но
где,
где
же
твоя
любовь,
Ma
dov'è,
è
finito
il
tuo
amore
Куда,
куда
же
ушла
твоя
любовь?
E
ora
siedo
sul
letto
del
bosco
che
ormai
ha
il
tuo
nome
А
сейчас
я
сижу
на
краю
леса,
который
теперь
носит
твое
имя,
Ora
il
tempo
è
un
signore
distratto,
è
un
bambino
che
dorme
Сейчас
время
— рассеянный
лорд,
это
спящий
ребенок.
Ma
se
ti
svegli
e
hai
ancora
paura,
ridammi
la
mano
Но
если
ты
проснешься
и
все
еще
будешь
бояться,
дай
мне
свою
руку.
E
che
cosa
importa
se
sono
caduta,
se
sono
lontana
И
что
за
беда,
что
я
упала,
что
я
далеко?
Perché
domani
sarà
un
giorno
lungo
e
senza
parole
Потому
что
завтра
будет
долгим
и
безмолвным
днем.
Perché
domani
sarà
un
giorno
incerto
di
nuvole
e
sole
Потому
что
завтра
будет
ненадежный
день
с
облаками
и
солнцем.
Ma
dov'è,
dov'è
il
tuo
amore
Но
где,
где
же
твоя
любовь,
Ma
dov'è,
è
finito
il
tuo
amore
Куда,
куда
же
ушла
твоя
любовь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrizio De André, M. Bubola
Album
Ritratto
date of release
27-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.