Mia Martini - I've Got a Feeling - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mia Martini - I've Got a Feeling




I've got a feeling, a feeling deep inside
У меня есть чувство, чувство глубоко внутри.
I've got a feeling, a feeling I can't hide, oh no no
У меня есть чувство, чувство, которое я не могу скрыть, О нет, нет
Oh no, oh no
О нет, О нет
I've got a feeling
У меня есть предчувствие.
Oh please believe me, I'd hate to miss the train
О, пожалуйста, поверь мне, я бы не хотел опоздать на поезд.
Oh yeah
О да
And if you leave me, you know I won't be late again
И если ты оставишь меня, ты знаешь, что я больше не опоздаю.
Oh no, no, no I won't
О Нет, нет, нет, я не буду.
No
Нет
I've got a feeling
У меня есть предчувствие.
All these years I've been wandering around
Все эти годы я скитался по округе.
Wondering how come nobody told me
Интересно почему никто мне не сказал
All that I was looking for was somebody
Все, что я искал, - это кого-то.
Who looked like you
Кто был похож на тебя
Everybody had a hard year
У всех был трудный год.
Everybody had a good time
Все хорошо провели время.
Everybody had a wet dream
У всех были влажные сны.
Everybody saw the sunshine
Все видели солнечный свет.
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh
О да, О да, О да, о
Everybody had a good year
У всех был хороший год.
Everybody let their hair down
Все распускают волосы.
Everybody pulled their socks up
Все подтянули носки.
Everybody put their foot down
Все опускают ноги.
Oh yeah, oh yeah, everybody, oh
О да, О да, все вместе, о
I've got a feeling that keeps me on my toes, oh yeah
У меня есть чувство, которое держит меня в напряжении, О да
Oh I'll take it yeah, oh I've got a feeling
О, я приму это, да, о, у меня есть предчувствие.
I think of everybody, everybody singing oh
Я думаю о каждом, о каждом, кто поет:
Oh yeah, I've got a feeling, I've got a feeling, got a feeling
О да, у меня есть предчувствие, у меня есть предчувствие, есть предчувствие
Oh, you know this feeling deep inside baby that keeps me high
О, ты знаешь это чувство глубоко внутри, детка, которое держит меня высоко.





Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James


Attention! Feel free to leave feedback.