Mia Martini - L'amore e' il mio orizzonte - translation of the lyrics into German

L'amore e' il mio orizzonte - Mia Martinitranslation in German




L'amore e' il mio orizzonte
Die Liebe ist mein Horizont
Aprimi come un giglio
Öffne mich wie eine Lilie
Aprimi come una finestra al sole
Öffne mich wie ein Fenster zur Sonne
Disegna le tue idee con le dita sulla mia pelle
Zeichne deine Gedanken mit Fingern auf meine Haut
Come ad una lampada persa
Wie für eine verlorene Lampe
Ridammi il chiarore
Gib mir den Glanz zurück
Ricostruiscimi con le tue mani
Baue mich neu mit deinen Händen
Lascia impazzire nella mia mente perdute emozioni
Lass verlorene Emotionen in meinem Verstand verrückt spielen
Carezza con lo sguardo nuove colline
Streiche mit deinem Blick neue Hügel
Fammi arrossire con le parole più strane d'amore
Lass mich erröten mit den seltsamsten Liebesworten
Ferma quell'orologio che batte nella mia fronte
Halte diese Uhr an, die an meiner Stirn schlägt
L'amore è, l'amore è il mio orizzonte
Liebe ist, Liebe ist mein Horizont
Aprimi come un foglio
Öffne mich wie ein Blatt
Leggi tra le pagine degli occhi
Lies zwischen den Seiten meiner Augen
Piega il mio orgoglio
Beuge meinen Stolz
Brucia tutti i miei vestiti vecchi
Verbrenne alle meine alten Kleider
Fammi bella senza nubi
Mache mich schön ohne Wolken
Come un cielo di gabbiani
Wie ein Himmel voller Möwen
Ricostruiscimi con le tue mani
Baue mich neu mit deinen Händen
Lascia cadere nel caffè del mattino nuovi domani
Lass neue Morgen in den Kaffee fallen
La mia malattia è il tuo nome
Meine Krankheit ist dein Name
Parlar d'amore oggi mi sembra banale
Über Liebe zu sprechen scheint mir heute banal
Eppure ferma quell'orologio che batte nella mia fronte
Doch halte diese Uhr an, die an meiner Stirn schlägt
L'amore è, l'amore è il mio orizzonte
Liebe ist, Liebe ist mein Horizont
Fammi arrossire con le parole più strane d'amore
Lass mich erröten mit den seltsamsten Liebesworten
Ferma quell'orologio che batte nella mia fronte
Halte diese Uhr an, die an meiner Stirn schlägt
L'amore è, l'amore è il mio orizzonte
Liebe ist, Liebe ist mein Horizont





Writer(s): Carmelo Carucci, Claudio Fontana


Attention! Feel free to leave feedback.