Lyrics and translation Mia Martini - Luna bianca
Spegne
i
fari
Выключи
фары
Che
succede
qui
all'improvviso?
Что
здесь
происходит
так
внезапно?
Si
è
fermato
in
quest'angolo
Я
остановился
на
углу
Fuori
mano
e
non
parla
più
В
стороне,
и
больше
не
говорю
Questi
rami
contro
il
cielo
son
tante
mani
Эти
ветви
на
фоне
неба
как
множество
рук
Che
fanno
da
contorno
Они
обрамляют
пейзаж
A
due
che
l'amore
forse
manca
Где
двое,
возможно,
не
хватает
любви
Stasera
è
luna
bianca
Сегодня
белая
Луна
Mille
campi
già
seminati
Тысячи
засеянных
полей
E
le
foglie
che
brillano
И
листья,
которые
блестят
Altre
braccia
mi
aspettano
Другие
объятия
ждут
меня
Paraventi
di
chi
non
sa
parlare
Заслоны
тех,
кто
не
умеет
говорить
Ed
aprirsi
un
poco
И
немного
открыться
Io
ti
credevo
più
sincero
Я
думала,
что
ты
более
искренен
Ma
sotto
questo
cielo
Но
под
этим
небом
C'è
chi
mi
ha
stretto
e
ripagato
Тот,
кто
обнял
меня,
воздал
Del
bene
che
ho
dato
За
добро,
которое
я
отдала
Quanti
giorni
e
quante
sere
Сколько
дней
и
ночей
Senza
un'ora
per
sognare
Без
единого
часа
для
мечтаний
Non
cercavo
un
altro
amore
Я
не
искала
другую
любовь
Ma
un
amico
in
più
per
me
Но
еще
одного
друга
для
себя
Ma
stasera
io,
ballando
stretta
a
lui
Но
сегодня
вечером
я,
обнявшись
с
ним
Forse
ho
pianto
Возможно,
плакала
Amore,
lui
mi
dà
qualcosa
in
più
Дорогая,
он
дает
мне
что-то
большее
Amore,
lui
mi
stringe
un
po'
di
più
Дорогая,
он
обнимает
меня
немного
крепче
Fari
spenti
Фары
выключены
E
lo
sguardo
si
perde
avanti
И
взгляд
теряется
впереди
E
i
tuoi
occhi
che
parlano
И
твои
глаза,
которые
говорят
Quasi
quasi
mi
incantano
Почти
очаровывают
меня
Strada
bianca
Белая
дорога
Quella
porta
si
è
chiusa
Та
дверь
закрылась
E
già
sento
che
un
po'
mi
manca
И
я
уже
чувствую,
что
немного
скучаю
Io
lo
credevo
più
sincero
Я
думала,
что
ты
более
искренен
Ma
sotto
questo
cielo
Но
под
этим
небом
C'è
chi
mi
ha
stretto
e
ripagato
Тот,
кто
обнял
меня,
воздал
Del
bene
che
ho
dato
За
добро,
которое
я
отдала
Quanti
giorni
e
quante
sere
Сколько
дней
и
ночей
Senza
un'ora
per
sognare
Без
единого
часа
для
мечтаний
Non
cercavo
un
altro
amore
Я
не
искала
другую
любовь
Ma
un
amico
in
più
per
me
Но
еще
одного
друга
для
себя
Ma
stasera
io,
ballando
stretta
a
lui
Но
сегодня
вечером
я,
обнявшись
с
ним
Forse
ho
pianto
Возможно,
плакала
Amore,
lui
mi
dà
qualcosa
in
più
Дорогая,
он
дает
мне
что-то
большее
Amore,
lui
mi
stringe
un
po'
di
più
Дорогая,
он
обнимает
меня
немного
крепче
Amore,
lui
mi
dà
qualcosa
in
più
Дорогая,
он
дает
мне
что-то
большее
Amore,
lui
mi
stringe
un
po'
di
più
Дорогая,
он
обнимает
меня
немного
крепче
Stringo
forte
Крепко
сжимаю
Il
mio
cuore
tra
queste
mani
Мое
сердце
в
этих
руках
E
le
foglie
che
brillano
И
листья,
которые
блестят
Altre
braccia
mi
aspettano
Другие
объятия
ждут
меня
Stringo
forte
Крепко
сжимаю
Il
mio
cuore
tra
queste
mani
Мое
сердце
в
этих
руках
E
le
foglie
che
brillano
И
листья,
которые
блестят
Altre
braccia
mi
aspettano
Другие
объятия
ждут
меня
Stringo
forte
Крепко
сжимаю
Il
mio
cuore
tra
queste
mani
Мое
сердце
в
этих
руках
E
le
foglie
che
brillano
И
листья,
которые
блестят
Altre
braccia
mi
aspettano
Другие
объятия
ждут
меня
Stringo
forte
Крепко
сжимаю
Il
mio
cuore
tra
queste
mani
Мое
сердце
в
этих
руках
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baldan Bembo, Ricchi
Attention! Feel free to leave feedback.